Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gemeinsame Filiale
Gemeinsame Tochtergesellschaft
Hundertprozentige Tochtergesellschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Tochterfirma
Tochtergesellschaft
Tochterunternehmen
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "tochtergesellschaft des französischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tochtergesellschaft [ Tochterfirma | Tochterunternehmen ]

dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]


gemeinsame Tochtergesellschaft

gemeenschappelijke dochteronderneming


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




hundertprozentige Tochtergesellschaft

volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming


gemeinsame Filiale | gemeinsame Tochtergesellschaft

gemeenschappelijke dochtervennootschap


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Argumentation von M6, wonach France Télévisions laut Aussage des französischen Rechnungshofs nicht über eine Kosten- und Leistungsrechnung verfüge und dies angeblich zu einer strukturellen Überkompensation führe, weil der Zuschuss nicht auf objektiven Kosten beruhe, kann ebenso wie den Argumenten von TF1 zu den Aspekten der Überkompensation nicht kontrollierter Kosten und schlechter Kostenrechnung nicht gefolgt werden. Erstens hat der französische Rechnungshof im Oktober 2009 nicht das gänzliche Fehlen einer Kosten- und Leistungsr ...[+++]

de argumentatie van M6, volgens welke de afwezigheid van een analytische boekhouding bij France Télévisions, die door de Franse Rekenkamer werd gemeld, structureel tot overcompensatie zou leiden omdat de subsidie gebaseerd zou zijn op niet-objectieve kostencomponenten is, net als de opmerkingen van TF1 over de overcompensatie van ongecontroleerde of slecht beheerde kosten, ongegrond; ten eerste noemde de Rekenkamer in oktober 2009 de afwezigheid van beheersinstrumenten die, op het niveau van de groep France Télévisions, de instrumenten voor de analytische boekhouding van de dochterondernemingen samenvoegen, en niet het ontbreken van gen ...[+++]


So erhielt das Unternehmen Techspace Aero, eine Tochtergesellschaft des französischen SAFRAN-Konzerns, ein Darlehen für seine Teilnahme am Programm zur Entwicklung des Triebwerks GP7000.

Techspace Aero, een dochteronderneming van de Franse groep SAFRAN, kreeg een lening voor haar deelname aan het programma voor de GP7000-motor.


Wenn der Chef einer Tochtergesellschaft von französischen Wasserkonzernen gleichzeitig der Vorsitzende des Wasserrates ist, dann müssen wir uns natürlich die Frage stellen, welchen Einfluss die Industrie hier hat und wie sinnvoll die Lösungen sind, die uns die Ergebnisse dieses Weltwasserforums bieten können.

Als de directeur van een filiaal van Franse waterconcerns tegelijkertijd de directeur van de Wereldwaterraad is, is het toch de vraag wat de invloed van het bedrijfsleven is en hoe zinvol de oplossingen zijn die van deze Wereldwaterraad zullen komen.


Die französischen Behörden teilten mit, dass der Aktionär von AFR (Arbel SA) trotz seines Beitrags zur Unterstützung von AFR nicht in der Lage war, seine Tochtergesellschaft allein zu sanieren.

de Franse autoriteiten hebben aangegeven dat de aandeelhouder van AFR (Arbel SA), ondanks zijn aandeel in de steun voor AFR, niet in staat was alleen voor het herstel van zijn dochteronderneming te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Beispiel der Vereinbarung zwischen den drei großen französischen Mobilfunkbetreibern (darunter das Traditionsunternehmen France Telecom und seine Tochtergesellschaft Orange), einer geheimen Vereinbarung, die erst im Jahr 2005 durch die Presse aufgedeckt wurde, zeigt, dass es nicht klug ist, diese Art der Aufsicht nationalen Behörden zu übertragen.

Uit het voorbeeld van de kartelafspraken tussen de drie grote exploitanten van mobiele telefonie in Frankrijk (waaronder de oude exploitant France Telecom en diens dochteronderneming Orange), die pas in 2005 door de pers aan het licht zijn gebracht, blijkt dat het niet per definitie verstandig is een dergelijk toezicht over te laten aan de nationale autoriteiten.


Die Europäische Kommission hat das Vorhaben der Connex Verkehr GmbH, einer Tochtergesellschaft des französischen Vivendi-Konzerns, und der Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG), gemeinsam einen öffentlichen Personennahverkehrsdienst im sächsischen Riesa einzurichten, zur Prüfung an die deutsche Wettbewerbsbehörde verwiesen.

De Europese Commissie heeft een joint venture naar de Duitse mededingingsautoriteiten (Bundeskartellamt) verwezen waarmee Connex Verkehr GmbH, a dochteronderneming van het Franse Vivendi-concern, en Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG) lokale openbaar-vervoersdiensten willen aanbieden in de regio Riesa (Saksen, Duitsland).


CMI ist eine Tochtergesellschaft der französischen Eisenbahn Société Nationale des Chemins de fer Français (SNCF); diese Tochtergesellschaft wurde gegründet, um sich an multimodalen Verkehrsunternehmen zu beteiligen.

CMI is een dochteronderneming van de Franse spoorwegexploitant Société Nationale des Chemins de fer Français (SNCF) en werd opgericht om belangen te nemen in multimodale vervoerondernemingen.


Aber auch ein Inbetrachtziehen der Hilfeleistung, die nach Ansicht des Beschwerdeführers durch diesen Zugang gegeben sein soll (238 Mio. FRF), ändert nichts an der Gültigkeit der Schlußfolgerung, daß die Geschäftsbeziehungen zwischen der französischen Post und ihrer Tochtergesellschaft handelsrechtlich gerechtfertigt sind.

Zelfs wanneer de steun die deze voordelen volgens de klager zouden inhouden (238 miljoen FRF), wordt meegerekend, blijft de conclusie gerechtvaardigd dat de handelsrelatie tussen de Franse posterijen en hun dochteronderneming uit commercieel oogpunt is te rechtvaardigen.


Die im Zeitraum 1986-1991 zwischen der französischen Post und ihrer Tochtergesellschaft abgewickelten Finanzgeschäfte beinhalteten demnach kein Element einer Beihilfe.

De financiële transacties tussen de Franse posterijen en hun dochteronderneming in de periode 1986-1991 omvatten derhalve geen steunelementen.


SFMI wurde von GDEW Frankreich, einer französischen Tochtergesellschaft des internationalen gemeinsamen Unternehmens GDEW, übernommen, deren Anteilseigner die australische Gesellschaft TNT sowie die deutsche, die kanadische, die französische, die niederländische und die schwedische Post sind.

SFMI werd overgenomen door GDEW France, de Franse dochteronderneming van de internationale gemeenschappelijke exploitant GDEW, waarvan de Australische onderneming TNT en de Duitse, de Canadese, de Franse, de Nederlandse en de Zweedse posterijen deel uitmaken.


w