Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Einen Titel auszeichnen
Einen Titel breit setzen
Fortlaufender Handel
Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Mittelübertragungen von Titel zu Titel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Variabler Handel
Welthandel

Traduction de «titels v handel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


einen Titel auszeichnen | einen Titel breit setzen

een titel spreiden


Mittelübertragungen von Titel zu Titel

overschrijving van de ene titel naar de andere


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen


Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden

vreemde talen gebruiken voor internationale handel


Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren

data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 376 Absatz 3 des Abkommens tritt der Unterausschuss für Handel und nachhaltige Entwicklung zusammen, um die Durchführung von Titel V (Handel und Handelsfragen) Kapitel 13 (Handel und nachhaltige Entwicklung) des Abkommens zu überprüfen.

Artikel 376, lid 3, van de overeenkomst bepaalt dat het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling bijeenkomt om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst.


(2) Der Unterausschuss für Handel und nachhaltige Entwicklung erfüllt die in Titel V (Handel und Handelsfragen) Kapitel 13 (Handel und nachhaltige Entwicklung) des Abkommens genannten Aufgaben.

2. Het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling voert de in hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst bedoelde taken uit.


Um eine reibungslose und rechtzeitige Umsetzung des Teils des Abkommens, der die vertiefte und umfassende Freihandelszone betrifft, sicherzustellen, sollte der Assoziationsrat dem Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ wie in Artikel 438 Absatz 4 festgelegt die Befugnis zur Aktualisierung oder Änderung der Anhänge dieses Abkommens, die sich auf die Kapitel 1, 3, 5, 6 und 8 des Titels V (Handel und Handelsfragen) beziehen, überträgt, sofern diese Kapitel keine spezifischen Bestimmungen über die Aktualisierung oder Änderung der betreffenden Anhänge enthalten —

Met het oog op de soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het deel van de overeenkomst dat betrekking heeft op de diepe en brede vrijhandelsruimte, dient de Associatieraad aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, als beschreven in artikel 438, lid 4, van de overeenkomst, de bevoegdheid over te dragen om de bijlagen die betrekking hebben op de hoofdstukken 1, 3, 5, 6 en 8 van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst te actualiseren of te wijzigen, voor zover de genoemde hoofdstukken geen specifieke bepalingen bevatten inzake ...[+++]


Nach Artikel 438 Absatz 4 des Abkommens befasst sich der Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ mit allen Fragen im Zusammenhang mit Titel V (Handel und Handelsfragen) des Abkommens.

Overeenkomstig artikel 438, lid 4, van de overeenkomst dient het Associatiecomité in een specifieke samenstelling voor handelsvraagstukken te vergaderen om alle vraagstukken die voortvloeien uit titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst, te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt für die Europäische Union eine neue Handels- und Investitionsstrategie mit dem Titel „Handel für alle: Hin zu einer verantwortungsbewussteren Handels- und Investitionspolitik“ vor.

De Commissie presenteert een nieuwe handels- en investeringsstrategie voor de Europese Unie onder de titel "Handel voor iedereen: naar een meer verantwoordelijk handels- en investeringsbeleid".


EINSEITIGE ERKLÄRUNG EL SALVADORS ZU TEIL IV TITEL VIII (HANDEL UND NACHHALTIGE ENTWICKLUNG) ARTIKEL 290 "HANDEL MIT FISCHEREIERZEUGNISSEN" DIESES ABKOMMENS

UNILATERALE VERKLARING VAN EL SALVADOR BETREFFENDE ARTIKEL 290 "HANDEL IN VISPRODUCTEN" VAN TITEL VIII (HANDEL EN DUURZAME ONTWIKKELING) VAN DEEL IV VAN DEZE OVEREENKOMST


II Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Fernando TEJERINA GARCIA Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär für Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für ...[+++]

II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Onderzoek Spanje : de heer Fernando TEJERINA GARCIA Staatssecretaris van Universiteiten, Onderzoek en Ontwikkeling Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer Pat RABBITTE Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met ...[+++]


Erhebliche Fortschritte wurden bei der Diskussion über den Inhalt der wichtigsten Titel des Abkommens über Niederlassung, grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen, Kapitalbewegungen und laufende Zahlungen sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit erzielt.

Er werd aanzienlijke vooruitgang geboekt in de besprekingen over de inhoud van belangrijke onderdelen van de overeenkomst betreffende de gevestigde orde, grensoverschrijdend dienstenverkeer, kapitaalbewegingen en lopende betalingen en economische samenwerking.


In diesem Zeitraum hat die Kommission die Anwendung der 1990 vom Rat genehmigten Grundprinzipien für eine gemeinschaftliche Industriepolitik sicherge- stellt, die unter dem Titel "Industrie" im Vertrag über die Europäische Union verankert sind: - Abstimmung zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die Auswirkungen auf die Industrie haben: internationaler Handel, Wettbewerb, Binnen- markt, Umweltschutz, Forschung und Entwicklung, Netze, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, KMU; - Verbesserung des Funktionierens der Märkte a ...[+++]

In deze periode is de Commissie bij haar beleid uitgegaan van de door de Raad in 1990 goedgekeurde beginselen voor het communautaire industriebeleid, waarvan de grondslag is vastgelegd in titel XIII, "Industrie", van het Verdrag betreffende de Europese Unie: - de noodzakelijk complementariteit van de verschillende beleidsterreinen die van invloed zijn op de industrie: internationale handel, concurrentie, interne markt, milieubescherming, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, MKB; - verbetering van de ...[+++]


Zu diesem Zweck - plant die Kommission eine verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich, um die Schlagkraft der zuständigen Stellen bei der Vorbeugung und Aufdeckung von Versuchen illegalen Handels zu erhöhen, - müssen die Möglichkeiten des Titels VI des Vertrags über die Europäische Union (Justiz und Inneres) geprüft und optimal eingesetzt werden, - stellen die Abteilung Sicherheitsüberwachung Euratom und die Gemeinsame Forschungsstelle den von dem Problem betroffenen nationalen Behörden wie schon in der Vergangenheit weiterhin ihre Kom ...[+++]

Daartoe: - is de Commissie van plan de douanesamenwerking te versterken om de bevoegde diensten beter in staat te stellen de pogingen tot illegale handel te voorkomen en op te sporen; - moet worden nagegaan wat de mogelijkheden zijn die door artikel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Justitie en binnenlandse zaken) worden geboden om ze dan ten volle te kunnen benutten; - zullen het Directoraat Veiligheidscontrole van Euratom en het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, net zoals in het verleden, verder hun deskundigheid ter beschikking stellen van de nationale autoriteiten die met het probleem worden geconfronteerd (3 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titels v handel' ->

Date index: 2024-07-26
w