Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titel qualifikationen oder erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 54 - Die Person, die eine der folgenden Bedingungen erfüllt, verfügt über die Titel, Qualifikationen oder Erfahrung in der Untersuchung von alternativen Systemen zur Energieerzeugung und -verwendung im Sinne von Artikel 41 des Dekrets:

Art. 59. In de zin van artikel 41 van het decreet toont degene die aan één van onderstaande voorwaarden voldoet aan dat hij beschikt over een diploma, kwalificaties of ervaring inzake de studie van alternatieve systemen voor de productie en het gebruik van energie :


4° die Titel, Qualifikationen oder Erfahrungen auf dem Gebiet der in Artikel 41 des Dekrets erwähnten alternativen Systeme der Energiegewinnung und -verwendung.

4° de diploma's, kwalificaties of ervaring in het domein van alternatieve systemen voor productie en gebruik van energie zoals bedoeld in artikel 41 van het decreet.


1° über einen Titel, Qualifikationen oder eine Erfahrung in der Untersuchung der alternativen Systeme zur Energiegewinnung und -verwendung verfügt, und die

1° hij bewijst dat hij beschikt over een diploma, kwalificaties of ervaring inzake in de studie van alternatieve systemen voor de productie en het gebruik van energie;


III - Auswahl der Projekte Art. 6 - § 1 - Der Ausbilder weist Folgendes nach: 1° eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation; falls er diese Erfahrung nicht nachweisen kann, verpflichtet er sich, im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° die technischen Fähigkeiten in Verbindung mit dem Gegenstand der Ausbildungsaktivität, entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, od ...[+++]

III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar ...[+++]


In Anwendung von Absatz 1 erfüllt der Ausbilder oder gegebenenfalls der Referent folgende Bedingungen: 1° im Falle von theoretischen Lehrgängen besitzt er eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren. 2° im Falle von theoretischen Unterrichtsstunden beweist er die technischen Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung entweder durch den Besitz eines v ...[+++]

Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen bewijzen, hetzij door het bezit van een titel ...[+++]


Den in Absatz 1 erwähnten Dokumenten können auf Anfrage der Verwaltung die folgenden Dokumente beigefügt werden, die ermöglichen, die Bedingungen bezüglich der Einstellung des Ausbilders und des Referenten zu prüfen: 1° der verlangte Titel, das verlangte Zeugnis oder das verlangte Diplom nach Artikel 18 § 1 Absatz 2 Ziffer 1, 2 und 3 und gegebenenfalls den Beweis einer nachgewiesenen Erfahrung; 2° eine Erklärung auf Ehrenwort betreffend entweder seine aktuellen Kenntnisse ...[+++]

De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider en spreker te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid op verzoek van de Administratie: 1° de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een afdoende ervaring; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ...[+++]


Art. 24 - Die Referenten genügen den Bedingungen in Sachen Diplome oder gleichwertige Titel und ggf. in Sachen nachgewiesene Erfahrung in Zusammenhang mit dem Gegenstand der Referate, so wie sie vom Minister festgelegt wurden.

Art. 24. De sprekers voldoen aan de voorwaarden van diploma's of gelijkwaardige titels, in voorkomend geval, van afdoende ervaring, zoals bepaald door de Minister en gebonden aan het voorwerp van de conferenties.


Art. 18. § 1 - Im Rahmen der Auswahl der Projekte genügen die Ausbilder und die Referenten den Bedingungen in Sachen Diplome oder gleichwertige Titel, ggf. in Sachen nachgewiesene Erfahrung, und in Sachen pädagogische Fähigkeiten in Zusammenhang mit dem Gegenstand des Lehrgangs.

Art. 18. § 1. In het kader van de selectie van projecten voldoen de opleiders en sprekers aan de voorwaarden van diploma's of gelijkwaardige titels, in voorkomend geval, van afdoende ervaring, en van pedagogische vaardigheden en gebonden aan het voorwerp van de opleiding.


Art. 551 - Als Autor der Machbarkeitsstudie kann jede natürliche oder juristische Person zugelassen werden, die über Titel, Qualifikationen oder Erfahrungen auf dem Gebiet der in Artikel 237/16 genannten alternativen Systeme zur Energiegewinnung und Bnutzung verfügt.

Art. 551. Mag worden goedgekeurd als auteur van de haalbaarheidsstudie : elk fysiek of rechtspersoon die titels, kwalificaties of ervaring heeft op het vlak van alternatieve productie- en energiegebruiksmethoden zoals bedoeld in artikel 237/16.


- Titel, Qualifikationen oder Erfahrungen auf dem Gebiet der in Artikel 237/16 genannten alternativen Systeme der Energiegewinnung und Bverwendung.

- De titels, kwalificatie of ervaring op het vlak van alternatieve productie- en energiegebruiksmethoden zoals bedoeld in artikel 237/16.


w