Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titel informiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 5ter des einleitenden Titels des Strafgesetzbuches muss jeder Interesse habende Dritte, der Ansprüche auf die in den Artikeln 42 Nrn. 1 und 3, 43bis, 43quater oder 505 des Strafgesetzbuches erwähnten Sachen geltend machen kann, über die Anberaumung der Sitzung vor dem Gericht, das über die Sache selbst urteilen wird, informiert werden.

Krachtens artikel 5ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering dient elke belanghebbende derde die rechten kan doen gelden op de zaken bedoeld in de artikelen 42, 1°, 42, 3°, 43bis, 43quater of 505 van het Strafwetboek, op de hoogte te worden gebracht van de rechtsdag voor het gerecht dat zal vonnissen over de grond van de zaak.


5. nimmt Kenntnis von den Verbesserungen, die das Cedefop im Hinblick auf eine genauere Überwachung der Verwendung der Zahlungsermächtigungen des Titels III vorgenommen hat, sowie von den Verbesserungen in Bezug auf die Art und Weise, wie die Mitglieder des Verwaltungsrats über Mittelübertragungen informiert werden, und der verbesserten Transparenz der Einstellungsverfahren.

5. neemt nota van de verbeteringen die CEDEFOP heeft doorgevoerd teneinde het gebruik van betalingskredieten van Titel III beter te controleren, de wijze waarop de leden van de Raad van bestuur op de hoogte worden gehouden van overschrijvingen te verbeteren en de doorzichtigheid van het proces van aanwerving te vergroten.


Die Haushaltsbehörde muss über alle die 10%-Schwelle überschreitenden Mittelübertraglungen von Titel zu Titel informiert werden, damit sie größere Veränderungen in Bezug auf die Anteile der Verwaltungsausgaben und der operativen Ausgaben am Haushaltsplan einer Agentur feststellen kann.

Teneinde toezicht te kunnen houden op aanzienlijke wijzigingen in de administratieve en operationele delen van de begroting van een agentschap, dient de begrotingsautoriteit in kennis te worden gesteld van alle overschrijvingen tussen titels die groter zijn dan 10%.


Gemäss dem Bericht ist dieser Abänderungsantrag Nr. 22 die « logische Folge des Abänderungsantrags Nr. 24, der sich auf den Schutz Dritter im Sinne von Artikel 6 bezieht »; er « soll die in Artikel 5ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehene Garantie für Dritte, dass sie über die Anberaumung der Verhandlung vor dem zur Sache erkennenden Gericht informiert werden im Falle von Praktiken von Miethaien, Menschenschmuggel oder Menschenhandel, auf die Anwendung von Artikel 42 Nr. 1 des Strafge ...[+++]

Volgens het verslag is dat amendement nr. 22 het « logisch gevolg van amendement nr. 24 dat betrekking heeft op de bescherming van derden, bedoeld in artikel 6 »; het « strekt ertoe de waarborg voor derden dat ze op de hoogte zullen worden gebracht van de rechtsdag voor het gerecht dat zal vonnissen over de grond van de zaak, bedoeld in artikel 5ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, uit te breiden tot de toepassing van artikel 42, 1°, van het Strafwetboek in geval van de misdrijven van huisjesmelkerij, men ...[+++]


Die Kommission informierte den Rat über eine Veranstaltung für private und öffentliche Interessen­träger des maritimen Sektors mit dem Titel "Reine Meeresluft – wie die Schifffahrt nachhaltig und wettbewerbsfähig werden kann", die am 1. Juni 2011 in Brüssel stattgefunden hat.

De Commissie heeft de Raad geïnformeerd over een bijeenkomst van particuliere en publieke belanghebbenden in de scheepvaartsector, die op 1 juni 2011 te Brussel is gehouden onder de titel "Clean air at sea - promoting solutions for sustainable and competitive shipping".


In diesem Fall leitet die Behörde, falls ihr bekannt ist, dass die betreffenden Informationen bei einer anderen Behörde vorhanden sind oder für diese bereitgehalten werden, den Antrag möglichst rasch an diese andere Behörde weiter und setzt den Antragsteller hiervon in Kenntnis oder informiert ihn darüber, bei welcher Behörde er diese Informationen ihres Erachtens nach beantragen kann; wenn die Behörde, der die Anfrage übermittelt wird, der Anwendung des vorliegenden Titels ...[+++]

Wanneer de overheidsinstantie in een dergelijk geval weet dat de informatie in het bezit is van of beheerd wordt voor een andere overheidsinstantie, stuurt zij de aanvraag zo spoedig mogelijk door naar die andere instantie, waarbij zij de aanvrager daarvan op de hoogte brengt of hem erop wijst bij welke overheidsinstantie hij de gevraagde informatie kan verkrijgen; als de instantie waaraan de aanvraag wordt overgemaakt, onderworpen is aan de toepassing van deze titel, wordt zij bij toepassing hiervan geacht aanhangig gemaakt te zijn ...[+++]


Die Kommission informierte den Rat über ihre Absicht, eine neue Generation von Programmen für den Zeitraum 2007 bis 2013 vorzulegen, die in ihrer Mitteilung mit dem Titel "Aktive Bürgerschaft konkret verwirklichen: Förderung der europäischen Kultur und Vielfalt durch Programme im Bereich Jugend, Bürgerbeteiligung, Kultur und audiovisuelle Medien" skizziert werden.

De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over haar intenties voor een nieuwe generatie van programma's voor de periode 2007-2013, die worden geschetst in de Commissiemededeling "Naar een actief burgerschap: cultuur en verscheidenheid in Europa bevorderen door programma's voor jeugd, cultuur, de audiovisuele sector en participatie van de burgers".


w