Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tisch gelegt haben " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass Entwicklungsländer Maßnahmen auf den Tisch gelegt haben, ist ein beispielloser Schritt nach vorne.

Dat de ontwikkelingslanden hebben laten weten welke maatregelen zij voorstellen is een niet eerder vertoonde stap vooruit.


Denken Sie an den Vorschlag für einen Umverteilungsmechanismus für Flüchtlinge in Griechenland und Italien, den wir im Mai auf den Tisch gelegt haben: Die Kommission schlug eine verbindliche, gemeinschaftliche Solidaritätsregelung vor.

Kijk naar het herplaatsingsmechanisme voor vluchtelingen dat we in mei voor Griekenland en Italië ter tafel hebben gebracht: de Commissie stelde een bindende, communautaire solidariteitsregeling voor.


Der Ausschuss der Regionen (AdR) reagiert als erste EU-Institution formal auf die letzten Vorschläge, die die Europäische Kommission und der Europäische Rat bei den Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014-2020 auf den Tisch gelegt haben.

Het Comité van de Regio's (CvdR) is de eerste EU-instelling die officieel reageert op de meest recente voorstellen van de Europese Commissie en de Europese Raad in de onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader 2014-2020 (MFK).


Die Tatsache, dass Entwicklungsländer Maßnahmen auf den Tisch gelegt haben, ist ein beispielloser Schritt nach vorne.

Dat de ontwikkelingslanden hebben laten weten welke maatregelen zij voorstellen is een niet eerder vertoonde stap vooruit.


Gibt es eine klare Binnenmarktdimension, denn – erinnern Sie sich daran – die Rechtsvorschriften, die wir bereits auf den Tisch gelegt haben, bestanden ausschließlich auf der rechtlichen Basis des Binnenmarktes.

Is er een duidelijke internemarktdimensie omdat de wetgeving – weet u nog – die we al op tafel hebben helemaal op de wettelijke basis van de interne markt was gebaseerd?


Gibt es eine klare Binnenmarktdimension, denn – erinnern Sie sich daran – die Rechtsvorschriften, die wir bereits auf den Tisch gelegt haben, bestanden ausschließlich auf der rechtlichen Basis des Binnenmarktes.

Is er een duidelijke internemarktdimensie omdat de wetgeving – weet u nog – die we al op tafel hebben helemaal op de wettelijke basis van de interne markt was gebaseerd?


Dies sind alles Themen, die wir sehr schnell in der Lage gewesen sind, anzuschneiden, die wir jetzt allerdings auf den Tisch gelegt haben.

Het zijn allemaal vraagstukken die we kort hebben kunnen aanstippen, maar die we op tafel hebben gelegd.


Die Programme, die Sie in den letzten vierzehn Tagen auf den Tisch gelegt haben, und das von heute werden die Wirtschafts- bzw. Industriepolitik Europas schwer verändern.

De programma’s die u de afgelopen twee weken en vandaag heeft gepresenteerd, zullen het economische beleid respectievelijk het industriebeleid van Europa sterk veranderen.


Die Vorschläge, die wir am Montag vor einer Woche auf den Tisch gelegt haben, wurden zunächst von den Außenministern auf der informellen Klausurtagung der vergangenen Woche und dann noch einmal kurz vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ diese Woche erörtert. Sie sind für die Mitgliedstaaten zugegebenermaßen schwierig, und das trifft auch auf die revidierten Vorschläge zu, die wir heute noch vorlegen werden.

De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.




Anderen hebben gezocht naar : den tisch gelegt haben     tisch gelegt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tisch gelegt haben' ->

Date index: 2023-08-07
w