Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Haltbar gemacht
Ost-Timor
Osttimor
Per Tastatur gemachte Eingaben
Timor
Timor-Leste
Westtimor

Traduction de «timor gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor




per Tastatur gemachte Eingaben

via een toetsenbord ingevoerde gegevens


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass der Prozess der schrittweisen Verringerung der UN-Mission in Timor-Leste in den letzten vier Jahren rückgängig gemacht werden muss, und fordert entsprechend der Bitte der Behörden von Timor-Leste einen sofortigen Einsatz von Polizeikräften unter der Führung der Vereinten Nationen, um zur Wiederherstellung von Stabilität beizutragen;

5. benadrukt dat het proces van de geleidelijke afbouw van de VN-missie in Oost-Timor gedurende de afgelopen vier jaar moet worden omgekeerd en verzoekt dringend om de ontplooiing van een door de VN geleide politiemacht om de stabiliteit te helpen herstellen, zoals de Oost-Timorese autoriteiten ook zelf hebben gevraagd;


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte mich ebenfalls den Ausführungen anschließen, die hier schon von den portugiesischen Abgeordneten zur Lage in Timor gemacht wurden. Ich fordere die Kommission, den Rat und die Präsidentschaft des Parlaments auf, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um Indonesien zu veranlassen, die zu dieser Angelegenheit angenommenen Entschließungen und die Verpflichtungen einzuhalten, die es zum Schutz des Volks von Ost-Timor und der Flüchtlinge in West-Timor eingegangen ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij graag aansluiten bij hetgeen hier door mijn Portugese collega’s gezegd is over de toestand in Timor. Ik wil de Commissie, de Raad en het Parlement dan ook dringend verzoeken om al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat Indonesië de resoluties aangaande Timor respecteert. Indonesië heeft met betrekking tot de verdediging van het Oost-Timorese volk en de vluchtelingen op West-Timor verplichtingen op zich genomen.


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte mich ebenfalls den Ausführungen anschließen, die hier schon von den portugiesischen Abgeordneten zur Lage in Timor gemacht wurden. Ich fordere die Kommission, den Rat und die Präsidentschaft des Parlaments auf, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um Indonesien zu veranlassen, die zu dieser Angelegenheit angenommenen Entschließungen und die Verpflichtungen einzuhalten, die es zum Schutz des Volks von Ost-Timor und der Flüchtlinge in West-Timor eingegangen ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij graag aansluiten bij hetgeen hier door mijn Portugese collega’s gezegd is over de toestand in Timor. Ik wil de Commissie, de Raad en het Parlement dan ook dringend verzoeken om al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat Indonesië de resoluties aangaande Timor respecteert. Indonesië heeft met betrekking tot de verdediging van het Oost-Timorese volk en de vluchtelingen op West-Timor verplichtingen op zich genomen.


Man denke an die Verleihung des Sacharow-Preises an Xanana Gusmão, den heutigen Präsidenten von Ost-Timor, im Jahre 1999 durch das Europäische Parlament und an die Zusage von Hilfe für die Konsolidierung des neuen Staates, die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4.10.2001 gemacht wird.

In dit verband zij eraan herinnerd dat het Europees Parlement in 1999 de Sacharovprijs heeft toegekend aan de huidige president van Oost-Timor, Xanana Gusmão. Ook de toezegging van steun voor de consolidatie van de nieuwe natie, die op meesterlijke wijze in de resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 is verwoord, spreekt in dit opzicht boekdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timor gemacht' ->

Date index: 2023-12-24
w