Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tilgung ihrer schuld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können

voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Interpretation führt Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches einen Behandlungsunterschied ein zwischen den Schuldnern, die anscheinend total und endgültig zahlungsunfähig sind, und Schuldnern, die eine vom Standpunkt der Gläubiger aus gesehen symbolische Tilgung ihrer Schuld leisten können, wobei nur Letztgenannte in den Genuss eines gerichtlichen Schuldenregelungsplans gelangen können.

In die interpretatie roept artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek een verschil in behandeling in het leven tussen schuldenaars die totaal en definitief onvermogend lijken te zijn, en schuldenaars die een vanuit het standpunt van de schuldeisers significante afbetaling van hun schulden kunnen doen, waarbij enkel laatstgenoemden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling kunnen genieten.


In dieser Interpretation führt Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches einen Behandlungsunterschied ein zwischen den Schuldnern, die anscheinend total und endgültig zahlungsunfähig sind, und Schuldnern, die eine minimale und vom Standpunkt der Gläubiger aus gesehen symbolische Tilgung ihrer Schuld leisten können, wobei nur Letztgenannte in den Genuss eines gerichtlichen Schuldenregelungsplans gelangen können.

In die interpretatie roept artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek een verschil in behandeling in het leven tussen schuldenaars die totaal en definitief onvermogend lijken te zijn, en schuldenaars die een minieme, vanuit het standpunt van de schuldeisers symbolische afbetaling van hun schulden kunnen doen, waarbij enkel laatstgenoemden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling kunnen genieten.


In der Erwägung, dass der « Société wallonne du Logement » erlaubt werden soll, ihren Bargeldbestand der Tilgung ihrer Schuld dem « Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social » (Tilgungsfonds der Anleihen für Sozialwohnungen) gegenüber zu widmen,

Overwegende dat het aangewezen is de « Société wallonne du Logement » in staat te stellen de liquiditeiten waarover ze beschikt aan te wenden voor de delging van haar schuld tegenover het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting,


Artikel 1 - Es wird der « Société wallonne du Logement » (S.W.L) erlaubt, den Bargeldbestand, über welchen sie verfügt, der Tilgung ihrer Schuld gegenüber dem « Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social » unter den durch den vorliegenden Erlass bestimmten Bedingungen zu widmen.

Artikel 1. De « Société wallonne du Logement » (S.W.L) wordt ertoe gemachtigd de liquiditeiten waarover ze beschikt onder de bij dit besluit gestelde voorwaarden aan te wenden voor de delging van haar schuld tegenover het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, da( der " Société régionale wallonne du Logement" erlaubt werden mu(, ihren Bargeldbestand der Tilgung ihrer Schuld dem " Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social" (Tilgungsfonds der Anleihen für Sozialwohnungen) gegenüber zu widmen;

Overwegende dat het aangewezen is de " Société régionale wallonne du Logement" in staat te stellen de liquiditeiten waarover ze beschikt aan te wenden voor de delging van haar schuld tegenover het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting;




Anderen hebben gezocht naar : tilgung ihrer schuld     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tilgung ihrer schuld' ->

Date index: 2024-02-03
w