Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

Traduction de «tierversuche untersagt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ist der Auffassung, dass der Einsatz von anderen Versuchen als Tierversuchen und andere Risikobewertungsstrategien gefördert werden sollten und dass Tierversuche auf einen Mindestumfang beschränkt und Versuche an Wirbeltieren als letzte Möglichkeit durchgeführt werden sollten; weist darauf hin, dass aufgrund der Richtlinie 2010/63/EU Wirbeltierversuche zu ersetzen, einzuschränken oder zu verbessern sind; fordert deshalb die Kommission auf, Vorschriften zur Unterbindung von Doppelversuchen festzulegen und dafür zu sorgen, dass di ...[+++]

13. is van mening dat het gebruik van testmethoden zonder dieren moet worden bevorderd, dat andere risicobeoordelingsstrategieën moeten worden ontwikkeld, dat dierproeven tot een minimum moeten worden beperkt en dat proeven met gewervelde dieren slechts in laatste instantie mogen worden uitgevoerd; herinnert eraan dat tests op gewervelde dieren op grond van Richtlijn 2010/63/EU moeten worden vervangen, beperkt of verfijnd; verzoekt derhalve de Commissie om regels op te stellen om duplicatie van proeven te voorkomen en ervoor te zorgen dat er een verbod komt op duplicatie van tests en studies met gewervelde dieren;


14. ist der Auffassung, dass der Einsatz von anderen Versuchen als Tierversuchen und andere Risikobewertungsstrategien gefördert werden sollten und dass Tierversuche auf einen Mindestumfang beschränkt und Versuche an Wirbeltieren als letzte Möglichkeit durchgeführt werden sollten; weist darauf hin, dass aufgrund der Richtlinie 2010/63/EU Wirbeltierversuche zu ersetzen, einzuschränken oder zu verbessern sind; fordert deshalb die Kommission auf, Vorschriften zur Unterbindung von Doppelversuchen festzulegen und dafür zu sorgen, dass di ...[+++]

14. is van mening dat het gebruik van testmethoden zonder dieren moet worden bevorderd, dat andere risicobeoordelingsstrategieën moeten worden ontwikkeld, dat dierproeven tot een minimum moeten worden beperkt en dat proeven met gewervelde dieren slechts in laatste instantie mogen worden uitgevoerd; herinnert eraan dat tests op gewervelde dieren op grond van Richtlijn 2010/63/EU moeten worden vervangen, beperkt of verfijnd; verzoekt derhalve de Commissie om regels op te stellen om duplicatie van proeven te voorkomen en ervoor te zorgen dat er een verbod komt op duplicatie van tests en studies met gewervelde dieren;


Kosmetische Mittel | Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel Und ihre Änderungen (7 nachfolgende Änderungsrichtlinien, 2 Richtlinien zur Verschiebung des Termins, von dem an Tierversuche untersagt sind, sowie 37 Richtlinien zur Anpassung an den technischen Fortschritt) | Vereinfachung / Kodifizierung |

Cosmetica | Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten; en de wijziginsteksten ervan (7 latere wijzigingsrichtlijnen, 2 richtlijnen die de dag waarna dierproeven zijn verboden, opschorten en 37 richtlijnen voor aanpasing aan de technische vooruitgang) | Vereenvoudiging / codificatie |


G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie 2000/41/EG der Kommission ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings "zum letzten Mal" der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in Richtlijn 2000/41/EG van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie der Kommission 2000/41 ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings „zum letzten Mal“ der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in richtlijn 2000/41 van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,




D'autres ont cherché : mehrfachbewerbungen sind untersagt     tierversuche untersagt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tierversuche untersagt sind' ->

Date index: 2020-12-19
w