Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodenunabhängige Tierhaltung
Die Portugiesische Republik
Direktion Tierhaltung
Extensive Tierhaltung
Industrielle Tierhaltung
Portugal
Regionen Portugals
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Tierhaltung
Tierhaltung ohne Bodenbewirtschaftung
Viehhaltung
Viehzucht

Vertaling van "tierhaltung in portugal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bodenunabhängige Tierhaltung | nicht an die Bodenbewirtschaftung gebundene Tierhaltung | Tierhaltung ohne Bodenbewirtschaftung

niet-grondgebonden teelt




Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


industrielle Tierhaltung

bedrijfsmatig houden van dieren












soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/74/EG durchzusetzen, ...[+++]

Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.


3. Die Verpflichtung der Betriebsinhaber nach Absätzen 1 und 2 findet jedoch keine Anwendung, wenn die Betriebsinhaber Dauergrünland im Rahmen von Programmen nach den Verordnungen (EWG) Nr. 2078/92 des Rates vom 30. Juni 1992 für umweltgerechte und den natürlichen Lebensraum schützende landwirtschaftliche Produktionsverfahren , (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen und der Verordnung (EG) Nr. 1017/94 des Rates vom 26. April 1994 über die Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven ...[+++]

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen voor landbouwers gelden evenwel niet in het geval dat landbouwers blijvend grasland hebben aangelegd in het kader van programma’s op grond van Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer , Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen of Verordening (EG) nr. 1017/94 va ...[+++]


3. Die Verpflichtung der Betriebsinhaber nach Absätzen 1 und 2 findet jedoch keine Anwendung, wenn die Betriebsinhaber Dauergrünland im Rahmen von Programmen nach den Verordnungen (EWG) Nr. 2078/92 des Rates vom 30. Juni 1992 für umweltgerechte und den natürlichen Lebensraum schützende landwirtschaftliche Produktionsverfahren (13), (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen (14) und der Verordnung (EG) Nr. 1017/94 des Rates vom 26. April 1994 über die Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven ...[+++]

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen voor landbouwers gelden evenwel niet in het geval dat landbouwers blijvend grasland hebben aangelegd in het kader van programma’s op grond van Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer (12), Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen (13) of Verordening (EG) nr. 1 ...[+++]


Der Rat nahm die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1017/94 über die Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven Tierhaltung in Portugal (Dok. 14213/01) an.

De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1017/94 betreffende de omschakeling van akkerbouwareaal op de extensieve veehouderij in Portugal (doc. 14213/01).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven Tierhaltung in Portugal I

Portugal: Omschakeling van akkerbouwareaal op de extensieve veehouderij I


Umwidmung von Ackerbauflächen zugunsten der Tierhaltung in Portugal * (Verfahren ohne Bericht)

Omschakeling van akkerbouwareaal op de extensieve veehouderij in Portugal * (procedure zonder verslag)


(46) Das Programm Portugals zur Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven Tierhaltung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1017/94(11) wird mit dem Inkrafttreten der Betriebsprämienregelung de facto hinfällig.

(46) De toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zal de facto impliceren dat het Portugese programma voor de omschakeling van akkerbouwareaal op de extensieve veehouderij ingevolge Verordening (EG) nr. 1017/94(11) in feite niet langer van toepassing is.


(46) Das Programm Portugals zur Umwidmung ackerbaulich genutzter Flächen zugunsten der extensiven Tierhaltung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1017/94(11) wird mit dem Inkrafttreten der Betriebsprämienregelung de facto hinfällig.

(46) De toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zal de facto impliceren dat het Portugese programma voor de omschakeling van akkerbouwareaal op de extensieve veehouderij ingevolge Verordening (EG) nr. 1017/94(11) in feite niet langer van toepassing is.


EXTENSIVE TIERHALTUNG IN PORTUGAL Die portugiesische Delegation hatte beantragt, diesen Punkt in die Tagesordnung aufzunehmen, um sich mit Hilfe der Kommission einen Überblick darüber zu verschaffen, wie weit die Ausarbeitung des Vorschlags gediehen ist, den die Kommission in diesem Bereich vorzulegen zugesagt hatte.

EXTENSIEVE VEETEELT IN PORTUGAL De Portugese delegatie heeft verzocht dit punt op de agenda te plaatsen om van de Commissie te vernemen hoever zij gevorderd is met de voorbereiding van het voorstel dat zij toegezegd had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tierhaltung in portugal' ->

Date index: 2023-06-01
w