Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiere sollten deshalb " (Duits → Nederlands) :

Tiere sollten deshalb nur von einer sachkundigen Person und unter Verwendung einer Methode getötet werden, die für die jeweilige Tierart angemessen ist.

Dieren dienen daarom alleen te worden gedood door een daartoe bevoegde persoon en middels een methode die geschikt is voor de betrokken soort.


Tiere sollten deshalb nur von einer sachkundigen Person und unter Verwendung einer Methode getötet werden, die für die jeweilige Tierart angemessen ist.

Dieren dienen daarom alleen te worden gedood door een daartoe bevoegde persoon en middels een methode die geschikt is voor de betrokken soort.


(4) Deshalb sollten die in den Verordnungen (EWG) Nr. 2771/75 und (EWG) Nr. 2777/75 vorgesehenen Sondermaßnahmen auch Marktstörungen Rechnung tragen, die Verbraucherreaktionen auf gesundheitliche Risiken bei Mensch und Tier zuzuschreiben sind.

(4) Daarom dienen de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt waarin de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75 en (EEG) nr. 2777/75 voorzien, het mogelijk te maken om de marktverstoringen in aanmerking te nemen die worden teweeggebracht door het gedrag dat de consument als reactie op dergelijke risico's voor de volksgezondheid of voor de gezondheid van dieren vertoont.


65. Notimpfungen mit dem Ziel, die Tiere für ihre weitere normale Verwertung leben zu lassen, sollten deshalb künftig bei einem Ausbruch nicht mehr als letztes Mittel bei der Bekämpfung von MKS angesehen werden, sondern müssen von Beginn an als eine Option erster Wahl in Erwägung gezogen werden.

65. Noodvaccinatie met als doel de dieren met het oog op hun verdere normale gebruik te laten leven, dient derhalve in de toekomst bij een uitbraak niet meer te worden gezien als een laatste middel bij de bestrijding van MKZ, maar moet vanaf het begin als een van de eerste opties in overweging worden genomen.


65. Notimpfungen mit dem Ziel, die Tiere für ihre weitere normale Verwertung leben zu lassen, sollten deshalb künftig bei einem Ausbruch nicht mehr als letztes Mittel bei der Bekämpfung von MKS angesehen werden, sondern müssen von Beginn an als eine Option erster Wahl in Erwägung gezogen werden.

65. Noodvaccinatie met als doel de dieren met het oog op hun verdere normale gebruik te laten leven, dient derhalve in de toekomst bij een uitbraak niet meer te worden gezien als een laatste middel bij de bestrijding van MKZ, maar moet vanaf het begin als een van de eerste opties in overweging worden genomen.


65. Notimpfungen mit dem Ziel, die Tiere für ihre weitere normale Verwertung leben zu lassen, sollten deshalb künftig bei einem Ausbruch nicht mehr als letztes Mittel bei der Bekämpfung von MKS angesehen werden, sondern müssen von Beginn an als eine Option erster Wahl in Erwägung gezogen werden.

65. Noodvaccinatie met als doel de dieren met het oog op hun verdere normale gebruik te laten leven, dient derhalve in de toekomst bij een uitbraak niet meer te worden gezien als een laatste middel bij de bestrijding van MKZ, maar moet vanaf het begin als een van de eerste opties in overweging worden genomen.


ist der Auffassung, dass die einzige einleuchtende Erklärung für die sehr hohe Zahl von reinrassigen Rindern, die in Länder wie Marokko ausgeführt werden, darin besteht, dass die Tiere nicht zur Züchtung hochwertiger Bestände eingesetzt, sondern zu gewerblichen Zwecken (Milcherzeugung) gehalten werden; wirft deshalb die Frage auf, warum für solche Tiere höhere Ausfuhrerstattungen gezahlt werden sollten;

is van opvatting dat de enige valide verklaringen voor de zeer grote aantallen stamboekrunderen die naar landen zoals Marokko worden geëxporteerd is dat de dieren niet worden gebruikt voor het fokken van stamboekvee, maar voor commerciële doeleinden (melkproductie); plaatst derhalve vraagtekens bij het betalen van hogere exportrestituties aan dergelijke dieren;


Die durch die Anwendung veterinärpolizeilicher Maßnahmen in den genannten Gebieten verursachte Beschränkung des freien Warenverkehrs könnte eine schwerwiegende Störung des Schweinemarkts in Belgien zur Folge haben. Es müssen deshalb zur Stützung dieses Marktes außerordentliche Maßnahmen getroffen werden, die sich auf aus den unmittelbar betroffenen Gebieten stammende Tiere beschränken sollten und nur während der unbedingt notwendigen Dauer anzuwenden sind.

Overwegende dat de uit de toepassing van de veterinaire maatregelen voortvloeiende beperkingen van het vrije verkeer van goederen de markt voor varkensvlees in België ernstig dreigen te verstoren; dat bijgevolg buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt moeten worden genomen die uitsluitend gelden voor levende varkens uit de direct getroffen gebieden en niet langer dan strikt noodzakelijk is;


Um die Kontrolle der Einhaltung der für die Gewährung der Sondererstattungen durch die zuständigen Behörden geltenden Bedingungen zu erleichtern, wurden mit den vorgenannten Verordnungen Hilfsmittel eingeführt, insbesondere die Kennzeichnung der Erzeugnisse durch eine unlöschbare Markierung oder durch Plombierung. Die Anwendung der mit den genannten Verordnungen mit dem Ziel vorgesehenen Maßnahmen, einen Ersatz der Erzeugnisse auszuschließen, lässt die Einhaltung der für die Gewährung der Erstattungen zu erfuellenden Bedingungen nur zu, wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten auf jeden Fall und gegebenenfalls auch die Zerlegung bzw. das Entbeinen in dem Mitgliedstaat zu erfolgen hätten, in dem die Tiere ...[+++]

Overwegende dat, om de controle door de bevoegde instanties op de naleving van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties te vergemakkelijken, in bovengenoemde verordeningen is voorzien in bepaalde hulpmiddelen, met name identificatie van de produkten door het aanbrengen van een onuitwisbaar merkteken of door het loden merk; dat met de toepassing van de huidige maatregelen die in de bovengenoemde verordeningen zijn vastgesteld om vervanging van de produkten te voorkomen, slechts gewaarborgd kan worden dat de voorwaarden voor de toekenning van de restituties in acht genomen worden, door te bepalen dat het vervullen van de formaliteiten bij uitvoer en eventueel het uitsnijden of uitbenen in elk geval ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tiere sollten deshalb' ->

Date index: 2021-10-31
w