Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiere als fühlende wesen anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, in dem Tiere als fühlende Wesen anerkannt werden, soll den Erfordernissen des Wohlergehens von Tieren bei der Festlegung und Durchführung der EU-Politik in vollem Umfang Rechnung getragen werden.

Artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie erkent dat dieren gevoel hebben en vereist dat ten volle rekening wordt gehouden met de eisen inzake het dierenwelzijn bij het formuleren en handhaven van EU-beleid.


3. weist darauf hin, dass in über 30 Jahren mehr als 30 grundlegende Rechtsakte über Tierschutz erlassen worden sind, von denen manche unterschiedliche Niveaus an Schutz für Tiere bieten; betont, dass in der Mehrzahl der geltenden Rechtsakte Tiere nicht in ausreichendem Umfang als fühlende Wesen anerkannt werden, wie von Artikel 13 AEUV gefordert;

3. wijst erop dat gedurende een periode van meer dan 30 jaar meer dan 30 basisbesluiten betreffende dierenwelzijn zijn vastgesteld en dat veel van deze besluiten uiteenlopende niveaus van bescherming van dieren bieden; onderstreept dat de meeste van de bestaande besluiten onvoldoende erkennen dat dieren wezens met gevoel zijn zoals bedoeld in artikel 13 VWEU;


3. stellt fest, dass in über 30 Jahren mehr als 30 Basisrechtsakte im Zusammenhang mit dem Tierschutz erlassen worden sind, die nicht alle das gleiche Maß an Tierschutz bieten; betont, dass in der Mehrzahl der geltenden Rechtsakte Tiere nicht – wie in Artikel 13 AEUV gefordert – in ausreichendem Umfang als fühlende Wesen anerkannt werden;

3. stelt vast dat gedurende een periode van meer dan 30 jaar meer dan 30 basisbesluiten betreffende dierenwelzijn zijn vastgesteld en dat veel van deze besluiten uiteenlopende niveaus van dierbescherming bieden; onderstreept dat de meeste van de bestaande besluiten onvoldoende erkennen dat dieren wezens met gevoel zijn zoals bedoeld in artikel 13 VWEU;


3. weist darauf hin, dass in über 30 Jahren mehr als 30 Basisrechtsakte im Zusammenhang mit dem Tierschutz erlassen worden sind, die nicht alle das gleiche Maß an Tierschutz bieten; betont, dass in der Mehrzahl der geltenden Rechtsakte Tiere nicht in ausreichendem Umfang als fühlende Wesen anerkannt werden, wie von Artikel 13 des Vertrags gefordert;

3. wijst erop dat gedurende een periode van meer dan 30 jaar meer dan 30 basishandelingen betreffende dierenwelzijn zijn vastgesteld en dat veel van deze handelingen uiteenlopende niveaus van bescherming van dieren bieden; benadrukt dat de meeste van de bestaande handelingen onvoldoende erkennen dat dieren wezens met gevoel zijn zoals bedoeld in artikel 13 VWEU;


In Artikel 13 dieses Vertrags werden Tiere als fühlende Wesen anerkannt.

In artikel 13 wordt erkend dat dieren wezens met gevoel zijn.


In dem am 1. Dezember 2009 in Kraft getretenen Vertrag von Lissabon werden Tiere als fühlende Wesen anerkannt.

Het Verdrag van Lissabon, dat in werking is getreden op 1 december 2009, erkent dat dieren gevoelige wezens zijn.


Danach sollen die Union und die Mitgliedsstaaten „bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Verkehr, Binnenmarkt, Forschung, technologische Entwicklung und Raumfahrt [...] den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung [tragen].“

Dit artikel bepaalt dat de Unie en de lidstaten ".ten volle rekening (houden) met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren" bij het "formuleren en uitvoeren van het beleid van de Unie op het gebied van landbouw, visserij, vervoer, interne markt en onderzoek, technologische ontwikkeling en de ruimte".


2a. Gemäß Artikel 13 des Vertrags über die Europäische Union tragen die Union und die Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung, weil Tiere fühlende Geschöpfe sind.

(2 bis) In artikel 13 van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat de Unie en de lidstaten bij het formuleren en uitvoeren van beleid, ten volle rekening houden met de vereisten van het welzijn van dieren, daar dieren wezens met gevoel zijn.


Bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Verkehr, Binnenmarkt, Forschung, technologische Entwicklung und Raumfahrt tragen die Union und die Mitgliedstaaten den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung; sie berücksichtigen hierbei die Rechts- und Verwaltungsvorschriften und die Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten insbesondere in Bezug auf religiöse Riten, kulturelle Traditionen und das regionale Erbe.

Bij het formuleren en uitvoeren van het beleid van de Unie op het gebied van landbouw, visserij, vervoer, interne markt en onderzoek, technologische ontwikkeling en de ruimte, houden de Unie en de lidstaten ten volle rekening met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren als wezens met gevoel, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


1. erinnert daran, dass die EU mit dem Abschluss des Vertrags von Amsterdam anerkannt hat, dass der Tierschutz verbessert und das Wohlergehen der Tiere als fühlende Wesen berücksichtigt werden muss, und vertritt die Ansicht, dass die Handelspolitik der Kommission diesen europäischen Wert fördern sollte;

1. herinnert eraan dat de EU het belang van een betere bescherming en een beter respect voor het welzijn van dieren als voelende wezens sinds het Verdrag van Amsterdam heeft erkend en is van mening dat het handelsbeleid van de Commissie deze Europese waarde moet steunen;


w