Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tief verankert sind " (Duits → Nederlands) :

Die Ursachen des Klimawandels, insbesondere die Treibhausgasemissionen aus Industrie, Verkehr und Energieversorgung (siehe Abbildung 2 im Anhang) sind in der Wirtschaftsstruktur tief verankert.

Aan de klimaatsveranderingen liggen oorzaken ten grondslag die diep in de structuur van de economie is verankerd, met name in de industrie, de vervoers- en de energiesector (zie figuur 2 van de bijlage).


Es handelt sich bei den europäischen Parteien zwar um privat gegründete Initiativen, die jedoch eine bedeutende öffentliche Funktion wahrnehmen und somit tief in der Gesellschaft verankert sind und ein klares institutionelles Ziel haben.

Als instellingen die op particulier initiatief zijn opgericht maar belangrijke publieke functies vervullen, hebben Europese politieke partijen een diepgewortelde positie in de samenleving en een duidelijke institutionele doelstelling.


(11a) Die Ziele, eine tief verankerte und nachhaltige Demokratie und eine dynamische Zivilgesellschaft aufzubauen, sind dem kraft dieser Verordnung eingerichteten Programm und dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument gemeinsam.

(11 bis) Zowel het programma dat bij onderhavige verordening wordt vastgesteld als het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) noemen als doelstellingen de totstandbrenging van duurzame en blijvende democratie en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld.


Es gibt in diesem Land Apriori, die sehr tief verankert sind.

Er heersen in dat land enkele zeer diepgewortelde a priori overtuigingen.


Zahlreiche Hindernisse erschweren den Zugang von Frauen zu einer angemessenen Behandlung, darunter die tief verwurzelte geschlechtsspezifische Gewalt und die Diskriminierungen, die im Eigentumsrecht und im Scheidungsrecht verankert sind.

Tal van obstakels beletten de toegang van vrouwen tot een adequate behandeling waaronder het diep ingewortelde geslachtsgebonden geweld en de discriminaties die besloten zijn in het eigendomsrecht en echtscheidingsrecht.


Eine lebendige Zivilgesellschaft sowie die aktive Teilnahme von NRO am politischen Leben sind unverzichtbar für eine pluralistische und demokratische Gesellschaft und müssen vor dem Beitritt tief verankert werden.

Een levendig maatschappelijk middenveld en een actieve deelname van NGO’s aan het politieke leven zijn onontbeerlijk voor een pluralistische en democratische maatschappij en moeten voor de toetreding stevig verankerd zijn.


Die Ursachen des Klimawandels, insbesondere die Treibhausgasemissionen aus Industrie, Verkehr und Energieversorgung (siehe Abbildung 2 im Anhang) sind in der Wirtschaftsstruktur tief verankert.

Aan de klimaatsveranderingen liggen oorzaken ten grondslag die diep in de structuur van de economie is verankerd, met name in de industrie, de vervoers- en de energiesector (zie figuur 2 van de bijlage).


Daß sich eine sehr große Zahl von Wählern eintragen ließ und an der Wahl teilgenommen hat, ist ein Beweis dafür, daß im kambodschanischen Volk das Streben nach Demokratie und der Wunsch, selbst über seine politische Zukunft zu entscheiden, tief verankert sind.

Het zeer hoge percentage kiezers dat zich ingeschreven en een stem uitgebracht heeft, bewees dat het Cambodjaanse volk een sterk verlangen naar democratie heeft en over zijn eigen politieke toekomst wenst te beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tief verankert sind' ->

Date index: 2023-03-21
w