Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibet china gehören sollte " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sollte die EU China weiterhin dazu drängen, politische Gefangene freizulassen, faire Gerichtsverfahren zu garantieren und seinen internationalen Verpflichtungen beim Schutz der Rechte von Angehörigen von Minderheiten, nicht zuletzt in Tibet und Xinjiang, nachzukommen.

De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.


Schon vor 1951 akzeptierten die europäischen Länder, dass Tibet zu China gehören sollte, obgleich dies auf Landkarten nicht verzeichnet war.

Misschien is dat ook wel onze eigen schuld. Al vóór 1951 accepteerden de Europese landen dat Tibet een deel van China moest zijn, alhoewel het op landkaarten niet te vinden was.


Auf der Tagung der UN-Kommission für Menschenrechte in Genf am 17. März 2009 gab der Vorsitz des Rates eine Erklärung im Namen der EU ab, in der erneut unterstrichen wurde, dass es jedem in China, einschließlich Tibet, möglich sein sollte, seine Meinung friedlich und ohne Angst vor Repressalien äußern zu können.

Tijdens de vergadering van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève op 17 maart 2009 heeft het voorzitterschap namens de EU een verklaring afgelegd waarin wederom werd benadrukt dat het in China, met inbegrip van Tibet, voor iedereen mogelijk moet zijn om zijn mening op vreedzame manier kenbaar te maken zonder bang te hoeven zijn dat dit nadelige consequenties heeft.


Auf der Tagung der UN-Kommission für Menschenrechte in Genf am 17. März 2009 gab der Vorsitz des Rates eine Erklärung im Namen der EU ab, in der erneut unterstrichen wurde, dass es jedem in China, einschließlich Tibet, möglich sein sollte, seine Meinung friedlich und ohne Angst vor Repressalien äußern zu können.

Tijdens de vergadering van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève op 17 maart 2009 heeft het voorzitterschap namens de EU een verklaring afgelegd waarin wederom werd benadrukt dat het in China, met inbegrip van Tibet, voor iedereen mogelijk moet zijn om zijn mening op vreedzame manier kenbaar te maken zonder bang te hoeven zijn dat dit nadelige consequenties heeft.


14. unterstreicht, dass die Europäische Union ein vitales Interesse daran hat, die Global Governance, die internationalen Institutionen und den Wert des Völkerrechts zu stärken; ist der Auffassung, dass es zu den wichtigsten Zielen der ESVP gehören sollte, China und Indien als aufstrebende Staatsmächte sowie Russland in die Verantwortung für den Stand der Global Governance und die Lösungen für globale Herausforderungen einzubeziehen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die transatlantischen Partner in diesem Zusammenhang gemeinsam eine unverzichtbare Rolle spielen sollten;

14. onderstreept het cruciale belang dat de Europese Unie heeft bij een versterking van global governance, van de internationale instellingen en de waarde van het internationale recht; is van mening dat één van de centrale doelstellingen van het GBVB moet liggen in het betrekken van China en India, als opkomende mogendheden, alsmede van Rusland bij de verantwoordelijkheid voor global governance en voor het oplossen van de diverse mondiale problemen; benadrukt dat de trans-Atlantische partners gezamenlijk een onmisbare rol te vervullen hebben in dit verband;


13. unterstreicht, dass die Europäische Union lebhaft daran interessiert sein muss, die Global Governance, die internationalen Institutionen und den Wert des Völkerrechts zu stärken; ist der Auffassung, dass es zu den wichtigsten Zielen der GSVP gehören sollte, China und Indien als aufstrebende Großmächte sowie Russland in die Verantwortung für den Stand der Global Governance und die Lösungen für globale Herausforderungen einzubeziehen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die transatlantischen Partner in diesem Zusammenhang gemeinsam eine unverzichtbare Rolle spielen sollten;

13. onderstreept het cruciale belang dat de Europese Unie heeft bij een versterking van global governance, van de internationale instellingen en de waarde van het internationale recht; is van mening dat één van de centrale doelstellingen van het GBVB moet liggen in het betrekken van China en India, als opkomende mogendheden, alsmede van Rusland bij de verantwoordelijkheid voor global governance en voor het oplossen van de diverse mondiale problemen; benadrukt dat de trans-Atlantische partners gezamenlijk een onmisbare rol te vervullen hebben in dit verband;


China sollte ferner innerhalb angemessener Übergangszeiten, für die spezifische Schutzmechanismen gelten würden, die Einhaltung grundle- gender Bestandteile des WTO-Systems gewährleisten; dazu gehören beispielsweise das Recht der Unternehmen, sich am Außenhandel zu beteiligen, die Einhaltung der Disziplinen in bezug auf Subventionen und die Abschaffung von Ausfuhrzöllen und Verpflichtungen in bezug auf Ausfuhrleistungen.

Daarnaast zou China, binnen redelijke overgangstermijnen en met specifieke vrijwaringsmechanismen, de toepassing van fundamentele elementen van het WTO-stelsel moeten garanderen, zoals het recht voor ondernemingen om met het buitenland handel te drijven, de naleving van gedragsregels inzake subsidies, en de afschaffing van exportheffingen en verplichte exportresultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibet china gehören sollte' ->

Date index: 2023-11-06
w