Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tibet sein aber frau ashton sollte wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können zwar geteilter Meinung über Tibet sein, aber Frau Ashton sollte wirklich hier sein.

Het is goed mogelijk dat wij een ander standpunt hebben over Tibet, maar ondanks deze meningsverschillen zou mevrouw Ashton hier vandaag echt aanwezig moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibet sein aber frau ashton sollte wirklich' ->

Date index: 2021-08-31
w