Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haltbar gemacht
Karton für haltbar gemachte Milch
Per Tastatur gemachte Eingaben

Vertaling van "tibet gemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Karton für haltbar gemachte Milch

kartonverpakking voor lang houdbare melk


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


per Tastatur gemachte Eingaben

via een toetsenbord ingevoerde gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Vorgehensweise ist nicht überraschend, da die nepalesischen Behörden sich wiederholt der Verletzung der Freiheit der Meinungsäußerung und der Menschenrechte der Exil-Tibeter schuldig gemacht haben.

Dat is geen verrassing, want de Nepalese autoriteiten hebben zich herhaaldelijk schuldig gemaakt aan schending van de vrijheid van meningsuiting van Tibetanen in ballingschap.


– (FI) Bei der Entschließung zur Situation in China habe ich für den Änderungsantrag der Grünen gestimmt, weil die Situation in China jetzt, im Vorfeld der Olympischen Spiele, immer noch im starken Widerspruch zu den Versprechungen und öffentlichen Zusagen steht, die damals, wie es in Änderungsantrag 15 dargestellt ist, im Hinblick auf die Verbesserung der Menschenrechte und der Situation in Tibet gemacht wurden.

− (FI) In de resolutie over de situatie in China heb ik gestemd voor amendement 15, dat door de Groenen is voorgesteld. Dit amendement verwoordt op de juiste manier welke mate van incompatibiliteit er is tussen de situatie in China nu, in de aanloop naar de Olympische Spelen, en de beloften en openbare toezeggingen die dat land toentertijd heeft gedaan om de mensenrechten en de situatie in Tibet te verbeteren.


58. begrüßt die Tatsache, dass China mit der Europäischen Union einen Menschenrechtsdialog führt; ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten, die Kommission und China, diesen Dialog als echte Chance für Änderungen in der Innenpolitik Chinas zu nutzen, wo es weiterhin ernste Menschenrechtsprobleme gibt, insbesondere bei der Verhängung der Todesstrafe und der Unterdrückung der Versammlungs- und Religionsfreiheit; betont, dass eine immer positivere Handelsbeziehung von Reformen im Bereich der Menschenrechte abhängig gemacht werden muss; ist besorgt über den jüngsten Kurswechsel des Rates im Zusammenhang mit dem Embargo für Waffenausfuhr ...[+++]

58. verwelkomt het feit dat China de mensenrechtendialoog met de EU is aangegaan; verzoekt de regeringen van de lidstaten, de Commissie en China om deze dialoog te benutten als een reële mogelijkheid om veranderingen tot stand te brengen in het binnenlands beleid van China, waar nog steeds aanzienlijke zorgpunten bestaan over de mensenrechten, in het bijzonder voor het gebruik van de doodstraf en de onderdrukking van de vrijheid van vereniging en godsdienst; benadrukt dat een steeds betere handelsrelatie afhankelijk moet worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten; is bezorgd over de recente ommezwaai in het EU-beleid door de Raad ten aanzien van het wapenembargo tegen China en beveelt met klem aan het wapenembargo ...[+++]


J. unter Hinweis auf die Umwandlung Tibets in eine Sonderwirtschaftszone 1992 und die massive Umsiedlung von Chinesen nach Tibet, die darauf folgte und in wenigen Jahren die Tibeter zu einer Minderheit in ihrem eigenen Land gemacht hat,

J. onder verwijzing naar de omvorming in 1992 van Tibet tot een "speciale economische zone” en naar de massale overbrenging van Chinese kolonisten naar Tibet die daarop is gevolgd en ertoe heeft geleid dat de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. unter Hinweis auf die Umwandlung Tibets in eine Sonderwirtschaftszone 1992 und die massive Umsiedlung von Chinesen nach Tibet, die darauf folgte und in wenigen Jahren die Tibeter zu einer Minderheit in ihrem eigenen Land gemacht hat,

I. onder verwijzing naar de omvorming in 1992 van Tibet tot een "speciale economische zone" en naar de massale overbrenging van Chinese kolonisten naar Tibet die daarop is gevolgd en ertoe heeft geleid dat de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden,




Anderen hebben gezocht naar : karton für haltbar gemachte milch     haltbar gemacht     per tastatur gemachte eingaben     tibet gemacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibet gemacht' ->

Date index: 2021-08-30
w