Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «tibet fall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass sich Berichten zufolge seit 2009 38 Tibeter, zumeist Mönche und Nonnen, selbst verbrannt haben, einschließlich zweier Fälle in Lhasa, um gegen die restriktive Politik Chinas in Tibet zu demonstrieren und die Rückkehr des Dalai Lama sowie das Recht auf Religionsfreiheit im Kreis Aba/Ngaba in der Provinz Sichuan und in anderen Teilen des tibetischen Hochlandes zu fordern;

H. overwegende dat er sinds 2009 38 Tibetanen, waaronder voornamelijk monniken en nonnen, zichzelf in brand zouden hebben gestoken, met inbegrip van twee gevallen in Lhasa, als protest tegen de restrictieve Chinese maatregelen in Tibet en om op te roepen voor de terugkeer van de Dalai Lama en het recht op godsdienstvrijheid in de prefectuur van Aba/Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte;


14. fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-China das Thema Menschenrechte anzusprechen, und fordert den Präsidenten der Kommission sowie den Präsidenten des Europäischen Rates auf, in ihren offiziellen Ansprachen zur Eröffnung oder zum Abschluss des Gipfels klar den Schutz der einzigartigen religiösen, kulturellen und sprachlichen Identität Tibets zu befürworten, falls das Thema Menschenrechte nicht auf der Tagesordnung stehen sollte;

14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid/Vicevoorzitter van de Commissie het mensenrechtenvraagstuk op de agenda te plaatsen van de volgende Top EU-China, en roept de Voorzitter van de Commissie en de Voorzitter van de Europese Raad ertoe op om in hun officiële toespraken bij de opening en sluiting van de top op een ondubbelzinnige manier een lans te breken voor de unieke religieuze, culturele en taalkundige identiteit van Tibet, indien dit punt niet expliciet op de agenda van de bijeenkomst staat;


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. November 2004 zu Tibet, insbesondere dem Fall Tenzin Delek Rinpoche , und vom 13. Januar 2005 zu Tibet ,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 november 2004 over "Tibet: de zaak van Tenzin Delek Rinpoche" , en 13 januari 2005 over Tibet ,


Wir als Europäer müssen unseren Worten Taten folgen lassen und auch versuchen, Druck auszuüben, um die Menschenrechte auch dann durchzusetzen, wenn sie von einem großen Staat verletzt werden, der ein wichtiger Wirtschaftspartner ist. Das gilt für Russland im Fall Tschetschenien, das gilt für China im Fall Tibet und im Fall der Religionsfreiheit.

Wij Europeanen moeten onze woorden in daden omzetten en met klem aandringen op eerbiediging van de mensenrechten ook als deze worden geschonden door een groot land dat een belangrijk handelspartner is. Dat geldt voor Rusland in het geval van Tsjetsjenië en voor China in het geval van Tibet en van de godsdienstvrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass dies seit vielen Jahren der erste bekannt gewordene Fall von Todesurteilen gegen Tibeter wegen angeblicher politischer Vergehen ist,

F. overwegende dat dit na diverse jaren het eerste gemelde geval is waarin over Tibetanen een doodvonnis werd uitgesproken wegens veronderstelde politieke misdrijven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibet fall' ->

Date index: 2023-06-23
w