Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thessaloniki-agenda ausdruck gebrachte befürwortung " (Duits → Nederlands) :

Mit der EU-Agenda soll erneut zum Ausdruck gebracht werden, dass sich die EU-Organe und Mitgliedstaaten in der Pflicht sehen, die Rechte der Kinder in allen relevanten Politikbereichen der EU zu stärken, zu schützen und in konkrete Ergebnisse umzumünzen.

Die heeft als doel te bevestigen dat alle EU-instellingen en alle lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid en in concrete resultaten om te zetten.


Ich habe mich jedoch enthalten, da ich die in dem Bericht zum Ausdruck gebrachte Befürwortung der Besatzung und die von der Regierung Obama vollzogene „Aufstockung‟ nicht mittragen konnte.

Ik heb mij echter onthouden van stemming daar ik mij niet kon vinden in de in het verslag verleende steun aan de bezetting en de door de regering-Obama uitgevoerde surge .


Mit der EU-Agenda soll erneut zum Ausdruck gebracht werden, dass sich die EU-Organe und Mitgliedstaaten in der Pflicht sehen, die Rechte der Kinder in allen relevanten Politikbereichen der EU zu stärken, zu schützen und in konkrete Ergebnisse umzumünzen.

Die heeft als doel te bevestigen dat alle EU-instellingen en alle lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid en in concrete resultaten om te zetten.


Ich hoffe, Sie werden sowohl in Bezug auf die interne als auch externe Problematik alle Anstrengungen unternehmen, damit in Bosnien und Herzegowina nationale Stabilität ermöglicht wird. Die 2003 in der Agenda von Thessaloniki zum Ausdruck gebrachte europäische Perspektive für die Länder des westlichen Balkans ist nämlich klar und eindeutig.

Ik verwacht dat u zich, zowel met betrekking tot de interne als externe problematiek, maximaal zult inzetten om nationale stabiliteit voor Bosnië-Herzegovina mogelijk te maken. Want het Europees perspectief voor de westelijke Balkanlanden, verwoord in de agenda van Thessaloniki in 2003, is helder.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Auf dem Gipfel in Thessaloniki hat die Europäische Union einstimmig zum Ausdruck gebracht, dass es angesichts der vorangegangenen Entwicklungen in den Ländern des westlichen Balkans notwendig ist, diesen Ländern den Beitritt in Aussicht zu stellen.

Günter Gloser, fungerend Voorzitter van de Raad. - (DE) Op de Top van Thessaloniki heeft de Europese Unie eensgezind gezegd dat het, in het licht van de ontwikkelingen die in de landen van de Westelijke Balkan plaatsgevonden hebben, nodig was om deze landen een perspectief op toetreding te bieden.


Wir sind froh über die in der Thessaloniki-Agenda zum Ausdruck gebrachte Befürwortung des Vorschlags der Kommission bezüglich der Erhöhung der CARDS-Haushaltlinie um mehr als 200 Millionen Euro für den Zeitraum 2004-2006 und begrüßen die Tatsache, dass der Vorschlag der Kommission für den Haushaltsplan 2004 in erster Lesung verabschiedet wurde.

We zijn dankbaar voor de steun die op de agenda van Thessaloniki werd betuigd voor het voorstel van de Commissie om het CARDS-budget voor de periode 2004-2006 met meer dan 200 miljoen euro te verhogen. Daarbij juichen wij het feit toe dat het voorstel van de Commissie voor het budget van 2004 in de eerste lezing is goedgekeurd.


Allein in den letzten Monaten wurde Friedensaktivisten wegen der Teilnahme an Kundgebungen gegen die Überquerung Griechenlands durch ausländische Truppen der Prozess gemacht, wurden Gewerkschafter wegen ihrer Teilnahme an Kundgebungen gegen Pläne zur Kürzung der Rentenansprüche verurteilt, wurden Demonstranten in Untersuchungshaft genommen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki ihren Protest gegen die Politik der EU zum Ausdruck gebracht hatten. Letztere wurden nach fünf Monaten und nach einem mehrtägigen Hungerstre ...[+++]

Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden en een langdurige hongerstaking vrijgelaten, zonder dat er enige datum voor hun proces werd vastgesteld.


Die Europäische Union hat großes Interesse an einer zufriedenstellenden Lösung hinsichtlich der Meinungsverschiedenheiten in der Frage der Behandlung ausländischer Staatsangehöriger in Lettland, was die Union bereits im Zusammenhang mit der Ausarbeitung der Agenda 2000 zum Ausdruck gebracht hat.

De Europese Unie hecht veel belang aan een bevredigende oplossing van de geschillen over de behandeling van niet-Letse burgers in Letland. Hierop werd reeds gewezen bij de werkzaamheden in het kader van Agenda 2000.


Die Transatlantische Erklärung vom Dezember 1990, die Neue Transatlantische Agenda vom Dezember 1995 und die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft vom Dezember 1998 haben die starken, dauerhaften Bindungen zwischen der EU und den USA, die sich auf unsere gemeinsamen Wertvorstellungen gründen, erneut zum Ausdruck gebracht.

De trans-Atlantische verklaring van december 1990, de nieuwe trans-Atlantische agenda van december 1995 en het trans-Atlantische economische partnerschap van december 1998 bevestigden de sterke en duurzame banden tussen de EU en de VS, die gebaseerd zijn op onze gemeenschappelijke waarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki-agenda ausdruck gebrachte befürwortung' ->

Date index: 2025-07-28
w