Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thessaloniki vor kurzem seine entschlossenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


71. stellt mit Bestürzung fest, dass es den Mitgliedstaaten unter italienischem Vorsitz nicht gelungen ist, zu einer Annahme der Richtlinie über die Asylverfahren und die Stellung der Flüchtlinge zu gelangen, und dies trotz der Tatsache, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vor Kurzem seine Entschlossenheit bekundet hat, eine gemeinsame Asylregelung einzuführen und bekräftigt hat, dass es von wesentlicher Bedeutung sei, dass der Rat vor Ende 2003 die Basisrechtsakte erlasse, die derzeit noch geprüft werden;

71. constateert ontsteld dat de lidstaten onder het Italiaanse presidentschap niet zijn toegekomen aan vaststelling van richtlijnen met betrekking tot asielprocedures en vluchtelingenstatus, ondanks het feit dat de Europese Raad van Thessaloniki onlangs opnieuw zijn vastbeslotenheid heeft uitgesproken om een gemeenschappelijk Europese asielregeling in te voeren en het opnieuw als essentieel heeft aangemerkt dat de Raad de thans nog in behandeling zijnde basiswetgeving vóór eind ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Entschlossenheit bekräftigt hat, uneingeschränkt und wirksam die europäische Perspektive der Länder des Westlichen Balkans zu unterstützen, die integraler Bestandteil der EU werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen,

D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 bevestigde vastbesloten te zijn volledige en doelgerichte steun te zullen verlenen aan het Europees perspectief van de westelijke Balkanlanden, die een integrerend bestanddeel van de EU zullen worden zodra zij aan de vastgestelde criteria voldoen,


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Entschlossenheit bekräftigt hat, uneingeschränkt und wirksam die europäische Perspektive der Länder des Westlichen Balkans zu unterstützen, die integraler Bestandteil der Europäischen Union werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen,

D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 bevestigde vastbesloten te zijn volledige en doelgerichte steun te zullen verlenen aan het Europees perspectief van de westelijke Balkanlanden, die een integrerend bestanddeel van de EU zullen worden zodra zij aan de vastgestelde criteria voldoen,


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Entschlossenheit bekräftigt hat, uneingeschränkt und wirksam die europäische Perspektive der Länder des Westlichen Balkans zu unterstützen, die integraler Bestandteil der Europäischen Union werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen,

D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 bevestigde vastbesloten te zijn volledige en doelgerichte steun te zullen verlenen aan het Europees perspectief van de westelijke Balkanlanden, die een integrerend bestanddeel van de EU zullen worden zodra zij aan de vastgestelde criteria voldoen,


(3) Der Europäische Rat bekräftigte am 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer in vollem Umfang und wirksam zu unterstützen, und bestätigte, dass diese Länder uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfuellen.

(3) De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft herhaald zijn volledige en daadwerkelijke steun te willen verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de westelijke Balkan en heeft bevestigd dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


44. Der Europäische Rat bekräftigt unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen von Thessaloniki erneut seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten uneingeschränkt zu unterstützen.

44. Verwijzend naar de conclusies van Thessaloniki, spreekt de Europese Raad nogmaals zijn volledige steun uit voor het Europees perspectief van de landen van de Westelijke Balkan.


9. weist darauf hin, dass es die vor kurzem geschlossene Rahmenvereinbarung der zwei Organe danach beurteilen wird, ob sie sich in der Praxis bewährt; betont in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, seine Rechte gemäß Artikel 197 Absatz 3 des EG-Vertrags sowie seine Rechte auf Zugang zu Dokumenten der Kommission zu wahren, damit es in der Lage ist, die ihm insbesondere aufgrund von Artikel 276 Absatz 2 des EG-Vertrags übertragene Rolle voll und ganz ...[+++]

9. wijst erop dat het Parlement de recente kaderovereenkomst tussen de twee instellingen zal beoordelen op haar merites in de praktijk; onderstreept in dit verband zijn vastbeslotenheid om vast te houden aan zijn recht als bepaald in artikel 197, derde alinea, van het EG-Verdrag, alsmede zijn recht op toegang tot de documenten van de Commissie, ten einde de taak die krachtens artikel 276, lid 2, van het EG-Verdrag op hem rust, zo goed mogelijk uit te voeren;


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland diffe ...[+++]

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland diffe ...[+++]

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki vor kurzem seine entschlossenheit' ->

Date index: 2024-11-21
w