Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these wonach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Genossenschaften stellen unter anderem die Einstufung der Staatsgarantie, auf die sich das vor dem vorlegenden Richter anhängige Verfahren bezieht, als staatliche Beihilfe sowie die These, wonach, falls es sich um eine staatliche Beihilfe handeln sollte, diese nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar wäre, in Abrede.

Die vennootschappen betwisten onder meer het aanmerken als staatssteun van de staatswaarborg die in het voor de verwijzende rechter hangende geschil in het geding is en de stelling dat, indien het om staatssteun zou gaan, die onverenigbaar zou zijn met de interne markt.


Ein zweites Problem ergibt sich aus der fortgesetzten Widerlegung der These, die stets von den EZB-Verantwortlichen vertreten wird, wonach die Preisstabilität eine Voraussetzung für mehr Beschäftigung im Euro-Währungsgebiet ist.

Het tweede probleem heeft te maken met het feit dat de leiding van de ECB steeds de opvatting is blijven huldigen dat prijsstabiliteit een onontbeerlijke voorwaarde is voor meer werkgelegenheid in de eurozone, hetgeen keer op keer een vergissing is gebleken.


Die Flämische Regierung ficht die These an, wonach keine andere Widerklage als diejenige wegen leichtfertiger und schikanöser Klage in dem im Gesetz vom 12. Januar 1993 vorgesehenen Verfahren eingereicht werden könne.

De Vlaamse Regering betwist de stelling dat geen andere tegenvordering dan die wegens tergend en roekeloos geding zou kunnen worden ingesteld in de procedure bedoeld in de wet van 12 januari 1993.


Ein polnischer Politiker schrieb einmal, dass die angelsächsischen Partner des Potsdamer Abkommens die These aufgestellt hätten, wonach wir die Westgebiete als Ersatz für den Verlust der Ostgebiete erhalten haben.

Een Poolse politicus schreef hier ooit over dat de Angelsaksische partijen bij het Verdrag van Potsdam het zodanig hadden geformuleerd dat Polen deze westelijke gebieden zou krijgen in ruil voor de gebieden die het land was kwijtgeraakt in het oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stimmt nicht der These zu, wonach eine auf der Grundlage des Vorentwurfs des Verfassungsvertrags ausgearbeitete Verfassung, erstellt vom Präsidium des Konvents und von seinem Vorsitzenden am 28. Oktober 2002 präsentiert, „zu einer Minderung der Bedeutung und der Rolle der Kommission führen würde“.

De Commissie is het niet eens met de stelling dat een grondwet die is gebaseerd op het voorontwerp voor een constitutioneel verdrag zoals dat door het presidium van de Conventie is opgesteld en door de voorzitter van de Conventie op 28 oktober 2002 is gepresenteerd “afbreuk zou doen aan het belang en de rol van de Commissie”.


4. appelliert an die Kommission, Lösungen zu finden, mit denen man der These gerecht werden kann, wonach die Strukturbeihilfe als Ausgabenziel angesehen werden sollte;

4. verzoekt de Commissie naar oplossingen te zoeken die beantwoorden aan de these dat de structurele steun moet worden beschouwd als een uitgavendoelstelling;


Die These der intervenierenden Partei, wonach keine Diskriminierung vorliege, da ein zugelassener Buchhalter, der die Bedingungen erfülle, um Steuerberater zu werden, gleichzeitig die Bedingungen erfülle, um Buchprüfer zu werden, sei gemäss den klagenden Parteien für die jetzigen zugelassenen Buchhalter sicherlich nicht aufrechtzuerhalten, da das Übergangssystem im Sinne von Artikel 60 § 1 lediglich auf den Titel als Steuerberater und nicht auf denjenigen als Buchprüfer Anwendung finde.

De stelling van de tussenkomende partij dat er geen discriminatie is omdat een erkend boekhouder die voldoet aan de vereisten om belastingconsulent te worden meteen ook voldoet aan de vereisten om accountant te worden, gaat volgens de verzoekende partijen zeker niet op voor de bestaande erkende boekhouders, aangezien de overgangsregeling van artikel 60, § 1, enkel geldt voor de titel van belastingconsulent en niet voor die van accountant.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft ficht die These des Klägers an, wonach der Sachbereich streng auszulegen sei.

De Franse Gemeenschapsregering betwist de stelling van de verzoekende partij volgens welke de aangelegenheid strikt moet worden geïnterpreteerd.


Während wir den 50. Jahrestag einer großartigen Errungenschaft des humanitären Völkerrechts wie der Genfer Konventionen begehen, dürfen wir die Augen nicht davor verschließen, daß nicht weit entfernt von Europa – trotz der russischen These, wonach dort kein Kriegszustand, sondern ein innerer Ausnahmezustand herrscht – sämtliche Punkte dieser Konventionen in der Praxis substantiell verletzt werden.

We kunnen, nu we de 50ste verjaardag vieren van het Verdrag van Genève, een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van het internationale humanitaire recht, niet negeren dat zo dicht bij Europa alle punten van het Verdrag van Genève in essentie en in de praktijk worden geschonden, ondanks het Russische standpunt dat het hier niet gaat om een oorlog maar om een interne noodtoestand.


In seinem Erwiderungsschriftsatz ficht der Ministerrat unter Verweis auf die Rechtsprechung des Hofes die These der Wallonischen Regierung an, wonach der Zuständigkeitsvorbehalt in Sachen Preispolitik in bezug auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaften nicht anwendbar sei.

In zijn memorie van antwoord betwist de Ministerraad, steunende op de rechtspraak van het Hof, de stelling van de Waalse Regering die besluit tot de niet-toepasbaarheid, ten aanzien van de bevoegdheden van de gemeenschappen, van het bevoegdheidsvoorbehoud inzake prijsbeleid.




D'autres ont cherché : these wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these wonach' ->

Date index: 2022-07-22
w