Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themen während dieser " (Duits → Nederlands) :

– (IT)Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Zapatero, vielen Dank für Ihr großes Bekenntnis, das Sie zu den von Ihnen angekündigten Themen während dieser Legislaturperiode abgegeben haben, wenngleich die Stunde der Auflistung sämtlicher nützlicher Themen vorbei ist, sondern praktische Anstrengungen zur Wiederbelebung Europas zu unternehmen sind.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, premier Zapatero, ik dank u voor uw enorme inzet in deze periode, voor de zaken die u heeft aangekondigd, ook al is dit niet meer het moment om alle nuttige elementen op te noemen maar om praktische maatregelen te nemen om Europa weer tot leven te brengen.


Während dieser Tagung des Europäischen Rates hatten wir eine große Bandbreite weiterer Themen zu erörtern.

Tijdens deze bijeenkomst van de Europese Raad is een breed scala van vraagstukken aan bod gekomen.


Es ist jedoch während dieser Aussprache deutlich geworden, dass diese Themen nicht mehr als eine Vorwand für eine ganz andere Debatte liefern: nämlich die über die Vertiefung der katastrophalen und anti-demokratischen Mechanismen der so genannten „Economic Governance“ und über ein Anziehen des Würgegriffs, in dem sich Bevölkerungen und Länder wie inter alia Portugal bereits befinden.

Tijdens het debat is echter gebleken dat deze kwesties niets anders zijn dan een rookgordijn voor een andere discussie, namelijk die over de verdieping van de rampzalige en antidemocratische mechanismen van het zogenaamd "economisch bestuur" en de versterking van de wurggreep waarin burgers en landen zoals Portugal worden gehouden.


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten auch nationale Rechtsvorschriften zu Themen beibehalten oder einführen, die in dieser Richtlinie nicht speziell behandelt werden, beispielsweise zusätzliche Vorschriften über Kaufverträge, auch im Hinblick auf die Lieferung von Waren oder auf Anforderungen bezüglich der Bereitstellung von Informationen während der Laufzeit eines Vertrags.

Bovendien kunnen de lidstaten ook nationale voorschriften handhaven of invoeren voor aangelegenheden die door deze richtlijn niet specifiek behandeld worden, zoals aanvullende voorschriften betreffende verkoopovereenkomsten, met inbegrip van regels over de levering van goederen, of verplichtingen betreffende het verstrekken van informatie tijdens het bestaan van een overeenkomst.


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten auch nationale Rechtsvorschriften zu Themen beibehalten oder einführen, die in dieser Richtlinie nicht speziell behandelt werden, beispielsweise zusätzliche Vorschriften über Kaufverträge, auch im Hinblick auf die Lieferung von Waren oder auf Anforderungen bezüglich der Bereitstellung von Informationen während der Laufzeit eines Vertrags.

Bovendien kunnen de lidstaten ook nationale voorschriften handhaven of invoeren voor aangelegenheden die door deze richtlijn niet specifiek behandeld worden, zoals aanvullende voorschriften betreffende verkoopovereenkomsten, met inbegrip van regels over de levering van goederen, of verplichtingen betreffende het verstrekken van informatie tijdens het bestaan van een overeenkomst.


VEREINBAREN auf der Grundlage dieser allgemeinen Auflistung, den Mitgliedstaaten und der Kommission nahezulegen, während der Laufzeit des gegenwärtigen Arbeitsplans (bis Mitte 2014) den nachstehend genannten Themen Vorrang zu geben.

KOMEN op basis van bovenstaande algemene lijst OVEREEN dat de lidstaten en de Commissie gedurende het huidige werkplan (tot medio 2014) voorrang moeten verlenen aan onderstaande thema's.


Unter anderen mit Priorität zu behandelnden Themen sollten auch die Menschenrechtsverletzungen in Sri Lanka und Kenia während dieser Sitzung angesprochen werden.

Wat betreft andere prioriteiten zouden de mensenrechtenschendingen in Sri Lanka en Kenia ook moeten worden behandeld in deze zitting.


Während dieser Pressekonferenz sprach Herr Gollnisch laut seiner eigenen Erklärung vom 20. Juni 2005 neben anderen Themen über den so genannten „Rousso-Bericht“, der vom französischen Minister für Bildung in Auftrag gegeben wurde und die politischen Ansichten der Wissenschaftler der Universität Lyon III betrifft, wo Herr Gollnisch Professor für die japanische Sprache und Kultur ist.

Op deze persconferentie sprak Bruno Gollnisch, naar hijzelf op 20 juni 2005 heeft verklaard, onder meer over het zogenoemde "Rapport - Rousso", een in opdracht van de Franse minister van onderwijs uitgebracht rapport over de politieke standpunten onder de docenten aan de universiteit Lyon III, alwaar de heer Gollnisch hoogleraar Japanse taal en cultuur is.


Allgemein ließ sich während dieser Sitzungsperiode eine Konzentration der Arbeiten des Ausschusses auf Themen von großer politischer Bedeutung (in den Beziehungen zwischen europäischen Institutionen und/oder den Mitgliedstaaten) feststellen, die zur Teilnahme mehrerer Akteure aus Zivilgesellschaft und Politik der einzelnen Länder an den Ausschusssitzungen führten. Dies war der Fall bei der Anhörung über „Typen von Nuklearwiederaufbereitungsanlagen und ihre Auswirkung auf die umliegenden Gemeinden und Regionen der ...[+++]

Over het algemeen gezien hebben de activiteiten van de Commissie verzoekschriften zich in het afgelopen parlementaire jaar geconcentreerd op onderwerpen van groot politiek belang (ten aanzien van de betrekkingen tussen de Europese instellingen en/of de lidstaten), hetgeen ertoe heeft geleid dat tal van actoren van het maatschappelijk middenveld en de politieke wereld van de lidstaten zijn uitgenodigd om vergaderingen van de commissie bij te wonen. Dit was bijvoorbeeld het geval bij de hoorzitting over de “fabrieken voor de verwerking van nucleair afval en hun gevolgen voor de lokale en regionale lichamen in de Unie” (17-18 april 2002). Bij ...[+++]


Ferner muß LIFE unter Berücksichtigung seiner Besonderheiten und des Subsidiaritätsprinzips effektiver gemacht werden, d.h. mehr Transparenz bei den Themen, Prioritäten und Verfahren, weniger Verwaltungsaufwand und eine bessere Analyse der erzielten Ergebnisse. Angesichts dieser Sachlage plant die Kommission, beim Programm LIFE den Schwerpunkt während der nächsten vier Jahre auf folgende Bereiche zu legen: - vorrangige Schaffung de ...[+++]

Gezien het bovenstaande wil de Commissie het LIFE-programma de komende vier jaar toespitsen op de volgende aandachtsgebieden: - prioritaire tenuitvoerlegging van het Europese netwerk, Natura 2000, ter bescherming van de natuur; - verbetering van de samenhang tussen de voorschriften inzake milieubescherming en de structurele financiële steunverlening, met name uit communautaire fondsen en financiële instrumenten voor het milieu; - demonstratie- en modelprojecten en projecten voor technische bijstand ten behoeve van plaatselijke instanties, met het oog op de integratie van milieu-aspecten in de regionale planning en ontwikkeling; - bevo ...[+++]


w