Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «themen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Zu 5 Themen wurden Untersuchungen angestellt: das Humanpotenzial für Forschung und Entwicklung, öffentliche und private Finanzierung, Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und den Arbeitsmarkt, die Produktivität der Wissenschaft und Technik, Förderung der Wissenschaftskultur.

- Over 5 thema's zijn analyses verricht: de menselijke factor bij onderzoek en ontwikkeling: openbare en particuliere financiering; de gevolgen voor economisch concurrentievermogen en werkgelegenheid; de wetenschappelijke en technische productiviteit; de bevordering van de wetenschappelijke cultuur.


15 thematische Netzwerke zu verschiedenen Themen wurden genehmigt.

Er werden vijftien thematische netwerken goedgekeurd, die elk rond verschillende thema’s werden opgebouwd.


Zu speziellen Themen wurden fünf CREST-Expertengruppen eingesetzt, und die Mitgliedstaaten haben sich die Methode in höherem Maße zu eigen gemacht.

Er werden vijf CREST-deskundigengroepen opgericht voor specifieke onderwerpen en de lidstaten hebben zich de methode in belangrijke mate eigen gemaakt.


Über die sechs nachstehend genannten zentralen Themen wurden im CRIS-Ausschuss Aussprachen in Form eines Meinungsaustauschs auf der Grundlage von Themenpapieren durchgeführt, die von der Fachabteilung des EP und von der Europäischen Kommission ausgearbeitet wurden:

De zes volgende cruciale thema's kwamen tijdens het commissieberaad aan de orde in de vorm van uitwisselingen van standpunten op basis van zowel door de Sectie beleidsondersteuning van het EP als door de Europese Commissie opgestelde achtergronddocumenten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer ganzen Reihe von JI-Themen wurden beachtliche Fortschritte erreicht, wie zum Beispiel bei den Rechtsvorschriften und der operativen Zusammenarbeit, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere und bei späteren Tagungen des Europäischen Rates als Ziele festgelegt wurden.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij een hele reeks JBZ-kwesties, inclusief wetgevingsmaatregelen en operationele samenwerking voor de naleving van de conclusies van de Europese Raad van Tampere en het mandaat van de daaropvolgende Europese Raden.


Die beiden Themen wurden vom Präsidium am Freitag vor der Tagung ausgewählt, die Entschließungen wurden noch am selben Abend und am nächsten Morgen verfasst, die Kompromisssitzungen fanden am Sonntag statt.

De twee onderwerpen zijn op de vrijdag vóór de zitting door het Bureau gekozen, de resoluties zijn op de avond zelf en de daaropvolgende ochtend opgesteld, en de compromisvergaderingen werden op zondag gehouden.


Die Bestimmungen der Geschäftsordnung über die „dringlichen Themen“ wurden zum ersten Mal auf der 6. Tagung in Rom angewandt.

De bepalingen inzake "urgente onderwerpen" zijn voor het eerst toegepast tijdens de zesde zitting in Rome.


Die von der Kommission in der Mitteilung über LEADER+ festgelegten übergeordneten Themen wurden von den LAG wie folgt aufgegriffen: Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich der Steigerung des Werts von Flächen (33% aller LAG), Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum (24%), Aufwertung der lokalen Erzeugnisse (21%), Einsatz neuen Know-hows und neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeugnisse und Dienstleistungen der Gebiete (10%).

De prioritaire thema's die de Commissie in haar mededeling over Leader+ heeft aangegeven, zijn door de plaatselijke actiegroepen als volgt overgenomen: zo goed mogelijk gebruik maken van de natuurlijke en culturele hulpbronnen, onder meer door de waarde te vergroten van natuurterreinen (33% van de plaatselijke actiegroepen), verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in plattelandsgebieden (24%), plaatselijke producten een meerwaarde geven (21%) en gebruik maken van nieuwe knowhow en technologieën om de producten en diensten van plat ...[+++]


Die Mainstreaming-Strategie und die nationalen Themen wurden vom Begleitausschuss genehmigt; mit der Organisation der nationalen thematischen Netzwerke wird eine EP betraut, die auf der Grundlage einer offenen Ausschreibung ausgewählt wurde.

De strategie voor beleidsintegratie en de nationale thema's zijn door het toezichtcomité goedgekeurd; een van de ontwikkelingspartnerschappen, gekozen op basis van een open aanbesteding, krijgt de verantwoordelijkheid voor het organiseren van de nationale themanetwerken.


Sie sagten, bei den Einstimmigkeit erfordernden Themen würden wir bei der Einstimmigkeit bleiben, und wo eine qualifizierte Mehrheit nötig sei, würden wir die qualifizierte Mehrheit einführen.

U zei dat men daar waar unanimiteit nodig is, unanimiteit handhaaft en daar waar gekwalificeerde meerderheid nodig is, gekwalificeerde meerderheid invoert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen wurden' ->

Date index: 2023-06-10
w