Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen stattfinden werden » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang werden im Rat oder in der Kommission Erörterungen zu den nachstehend genannten Themen stattfinden.

In dit verband zal tijdens besprekingen op het niveau van de Raad of de Commissie aandacht worden besteed aan de volgende problemen.


Darüber hinaus werden nahezu zeitgleich weitere einschlägige internationale Veranstaltungen auf höchster Ebene stattfinden, insbesondere zu den Themen Ernährung[37], Artenvielfalt[38] und Kultur[39].

Er vinden daarnaast ook andere, hiermee verbonden gebeurtenissen op hoog niveau plaats, met name op het gebied van voeding[37], biodiversiteit[38] en cultuur[39].


Schließlich möchte ich diese Aussprache nutzen, um das Parlament darüber zu informieren, dass als Teil der ersten Europäischen KMU-Woche mehr als 1 200 nationale, regionale und lokale Veranstaltungen zu einer Vielzahl von Themen stattfinden werden, die diesen Sektor betreffen.

Ten slotte grijp ik dit debat aan om het Parlement te informeren dat in het kader van de eerste Europese MKB-week er meer dan 1 200 landelijke, regionale en lokale evenementen zullen plaatsvinden die een breed scala aan kwesties betreffen waar deze sector mee te maken heeft.


Der Erhebungsfragebogen, der für die Innovationserhebungen verwendet wird, die ab dem Bezugsjahr 2012 alle zwei Jahre stattfinden, beinhaltet die wichtigsten Themen, die im Oslo-Handbuch im Zusammenhang mit der Messung der Innovation in Unternehmen genannt werden.

De vragenlijst die wordt gebruikt voor de reeks tweejaarlijkse innovatie-enquêtes, te beginnen met het referentiejaar 2012, heeft betrekking op de belangrijkste onderwerpen van het Oslo-handboek met betrekking tot het meten van de innovatie in ondernemingen.


E. in der Erwägung, dass die Aussichten auf einen Abschluss der Entwicklungsagenda von Doha vor Herbst 2009 sich jedoch immer weiter verschlechtern, da es unwahrscheinlich ist, dass ernsthafte Verhandlungen über Themen von zentraler Bedeutung noch stattfinden werden, bevor die neue US-Regierung ihre handelspolitischen Standpunkte verabschiedet hat,

E. overwegende dat de kans dat de DDA vóór het najaar van 2009 wordt afgerond, niettemin steeds kleiner wordt, aangezien volwaardige onderhandelingen over kernpunten onwaarschijnlijk zijn vóór de nieuwe regering van de Verenigde Staten haar standpunten op het gebied van handelsbeleid heeft gevormd,


B. in der Erwägung, dass die Aussichten auf einen Abschluss der Entwicklungsagenda von Doha vor Herbst 2009 sich immer weiter verschlechtern, da es unwahrscheinlich ist, dass ernsthafte Verhandlungen über Themen von zentraler Bedeutung noch stattfinden werden, bevor die neue US-Regierung ihre handelspolitischen Standpunkte verabschiedet hat,

B. overwegende dat de mogelijkheden om de DDA voor de herfst van 2009 af te ronden, steeds kleiner worden omdat het onwaarschijnlijk is dat er over cruciale onderwerpen serieus zal worden onderhandeld voordat de nieuwe regering van de VS haar standpunt over het handelsbeleid zal hebben gevormd,


Die Menschenrechtsgespräche zwischen der Europäischen Union und China, die heute schon mehrfach erwähnt wurden und am 15. Mai in der slowenischen Hauptstadt, Ljubljana, stattfinden werden, bieten eine weitere Möglichkeit, über die Situation in Tibet und andere dringende Themen zu sprechen, etwa die Lage der Menschenrechtler.

De bespreking van de mensenrechten tussen de Europese Unie en China, die vandaag al een paar keer is genoemd, en die op 15 maart plaats vindt in de hoofdstad van Slovenië, Ljubljana, is een andere gelegenheid om de situatie in Tibet en andere dringende zaken te bespreken, zoals de positie van de verdedigers van mensenrechten.


In diesem Zusammenhang werden im Rat oder in der Kommission Erörterungen zu den nachstehend genannten Themen stattfinden.

In dit verband zal tijdens besprekingen op het niveau van de Raad of de Commissie aandacht worden besteed aan de volgende problemen.


Die Themen Mobilität, Mehrsprachigkeit und Voraussetzungen für ein besseres gegenseitiges Verständnis bilden den roten Faden verschiedener Konferenzen, die im Rahmen der luxemburgischen Präsidentschaft in Luxemburg stattfinden werden.

Mobiliteit, meertaligheid en versterking van wederzijds begrip vormen de leidraad voor verschillende conferenties die in het kader van het Luxemburgs voorzitterschap in Luxemburg georganiseerd zullen worden.


Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen breiten Kreis konkreter, die beiderseitigen Beziehungen betreffender Themen ...[+++]

Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen zijn goedgekeurd.


w