Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichteheliches Kind
Uneheliches Kind

Vertaling van "themen sind miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zuender sind durch eine Schiessleitung miteinander verbunden

de ontstekers zijn oderling verbonden door een schietleiding


Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | nichteheliches Kind | uneheliches Kind

buitenhuwelijks kind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat | natuurlijk kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese drei Themen sind miteinander verknüpft.

Deze drie thema's hangen met elkaar samen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die oben genannten Herausforderungen miteinander verknüpft sind und einen kohärenten und umfassenden Handlungsansatz erfordern, der auch andere internationale Prozesse wie die Verhandlungen zu den Themen Klima und biologische Vielfalt unterstützt.

Wij moeten voor ogen houden dat deze uitdagingen met elkaar in verband staan en dat zij een samenhangende, alomvattende aanpak vereisen, waarbij ook andere internationale processen, zoals de onderhandelingen over het klimaat en de biodiversiteit, een rol spelen.


Ferner sind die Themen oft miteinander verknüpft und die Beschlüsse müssen alle Aspekte - d. h. rechtliche, operationelle und strategische Erwägungen - berücksichtigen.

Voorts hangen aangelegenheden vaak onderling samen en moeten besluiten rekening houden met alle aspecten van een vraagstuk, dat wil zeggen, met juridische, operationele en strategische overwegingen.


Da diese beiden Themen untrennbar miteinander verknüpft sind, was insbesondere die EU-Strategie zur energiepolitischen Selbstständigkeit und Unabhängigkeit von ihren Nachbarstaaten betrifft, wird der Rat gebeten mitzuteilen, wie er den Themenkatalog seiner Initiativen zu strukturieren gedenkt.

Deze twee thema’s zijn ontegensprekelijk met elkaar verbonden, met name ten aanzien van de strategie van de EU voor energieautonomie en onafhankelijkheid van de buurlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren werden in der Regel als Bündel mehrerer Aktionen zu spezifischen Themen durchgeführt, die über thematische Netze miteinander verbunden sind.

3. De acties inzake optimale werkwijzen worden geclusterd uitgevoerd rond specifieke thema's en zijn via thematische netwerken met elkaar verbonden.


Diese drei Themen sind miteinander verknüpft.

Deze drie thema's hangen met elkaar samen.


(3) Die Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren werden in der Regel als Bündel mehrerer Aktionen zu spezifischen Themen durchgeführt, die über thematische Netze miteinander verbunden sind.

3. De acties inzake optimale werkwijzen worden geclusterd uitgevoerd rond specifieke thema's en zijn via thematische netwerken met elkaar verbonden.


Dies betrachte ich als einen Zwischenschritt, das eigentliche, das große Ziel besteht für mich in der Wiederherstellung des Vertrauens, in der Einführung eines soliden EU-Etiketts sowie letztlich in der Schaffung eines kompetenten Amtes für Lebensmittelsicherheit, denn diese Themen sind miteinander verbunden.

Ik zie dat als een tussenstap, en uiteindelijk zie ik als één groot doel: herstel van vertrouwen, dat wij komen tot een krachtig EU-etiket en uiteindelijk een krachtig voedselveiligheidsbureau, want die discussies zijn onderling gekoppeld.


Diese ergeben sich aus der Art der Fragen und Interessen, die sie vertreten und die im Zusammenhang mit der Arbeitswelt stehen: die Arbeitsbedingungen, die Festlegung der Löhne, die Weiterbildung insbesondere im Hinblick auf die neuen Technologien sowie eine Arbeitsorganisation und Gestaltung der Arbeitszeit, die Flexibilität und Sicherheit miteinander vereinbaren, sind einige dieser spezifischen Themen, die die Sozialpartner als Vertreter der Arbeitnehmer und die Arbeitgeber befugt sind zu behandeln.

Die vloeien voort uit de aard van de kwesties en de belangen die zij vertegenwoordigen, en die verband houden met de wereld van de arbeid: de arbeidsvoorwaarden, de vaststelling van de salarisnormen, bij- en nascholing, met name in het gebruik van de nieuwe technologieën, en een organisatie van de arbeid en van de arbeidstijd die flexibiliteit en zekerheid combineert, zijn enkele voorbeelden van de specifieke onderwerpen die de sociale partners, als vertegenwoordigers van de werknemers en van de werkgevers, gerechtigd zijn te behandelen.


Diese ergeben sich aus der Art der Fragen und Interessen, die sie vertreten und die im Zusammenhang mit der Arbeitswelt stehen: die Arbeitsbedingungen, die Festlegung der Löhne, die Weiterbildung insbesondere im Hinblick auf die neuen Technologien sowie eine Arbeitsorganisation und Gestaltung der Arbeitszeit, die Flexibilität und Sicherheit miteinander vereinbaren, sind einige dieser spezifischen Themen, die die Sozialpartner als Vertreter der Arbeitnehmer und die Arbeitgeber befugt sind zu behandeln.

Die vloeien voort uit de aard van de kwesties en de belangen die zij vertegenwoordigen, en die verband houden met de wereld van de arbeid: de arbeidsvoorwaarden, de vaststelling van de salarisnormen, bij- en nascholing, met name in het gebruik van de nieuwe technologieën, en een organisatie van de arbeid en van de arbeidstijd die flexibiliteit en zekerheid combineert, zijn enkele voorbeelden van de specifieke onderwerpen die de sociale partners, als vertegenwoordigers van de werknemers en van de werkgevers, gerechtigd zijn te behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : nichteheliches kind     uneheliches kind     themen sind miteinander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen sind miteinander' ->

Date index: 2023-05-11
w