Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen machen gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

Der Austausch empfehlenswerter Verfahren sollte im Rahmen von i2010 verstärkt werden, denn neue Mitgliedstaaten und neue Themen machen gemeinsame Anstrengungen notwendig, um das Lernen und die Kohärenz in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.

De uitwisseling van goede praktijken zou moeten worden versterkt in het kader van het i2010-initiatief omdat nieuwe lidstaten en nieuwe thema's een gezamenlijke inspanning vragen om het leren en de samenhang in de hele Europese Unie te verbeteren.


Der Austausch empfehlenswerter Verfahren sollte im Rahmen von i2010 verstärkt werden, denn neue Mitgliedstaaten und neue Themen machen gemeinsame Anstrengungen notwendig, um das Lernen und die Kohärenz in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.

De uitwisseling van goede praktijken zou moeten worden versterkt in het kader van het i2010-initiatief omdat nieuwe lidstaten en nieuwe thema's een gezamenlijke inspanning vragen om het leren en de samenhang in de hele Europese Unie te verbeteren.


Ziel ist es, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und die nationalen Regierungen auf wichtige Themen aufmerksam zu machen, die die EU-Länder gemeinsam hervorheben möchten.

De doelstelling is om bewustzijn te kweken onder de bevolking, en om de aandacht van nationale regeringen te vestigen op belangrijke kwesties die de EU-landen gezamenlijk wensen te benadrukken.


– (DE) Herr Präsident, Herr Vizepräsident, Herr Ratsvorsitzender! Zunächst ein Lob an den französischen Ratsvorsitz, dass wir diese Themen gemeinsam diskutieren, weil sie die Balance der Herausforderung deutlich machen: auf der einen Seite der Kampf gegen eine große Herausforderung – den Terror –, auf der anderen Seite der Datenschutz.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, allereerst een woord van lof aan het Franse voorzitterschap van de Raad voor het feit dat wij gelijktijdig over deze twee onderwerpen discussiëren, omdat hierdoor de balans van de uitdaging duidelijk wordt: aan de ene kant de strijd tegen een grote uitdaging – het terrorisme -, aan de ander kant de gegevensbescherming.


Sie berührt eines der wichtigsten Themen auf unserer Agenda, und ich hoffe, dass wir uns dahingehend einigen können, dass diese Vorschläge für alle drei europäischen Organe – das Parlament, die Kommission und den Rat – eine Chance darstellen, geschlossen gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität vorzugehen und deutlich zu machen, dass wir entschlossen sind, gemeinsam diese Ziele zu erreichen.

Het is een van de belangrijkste agendapunten geweest en ik hoop dat we het er over eens zijn dat deze voorstellen alledrie de Europese instellingen, het Parlement, de Commissie en de Raad, in staat stellen om het terrorisme en de georganiseerde misdaad gezamenlijk het hoofd te bieden en het signaal af te geven dat we vastbesloten zijn om onze doelstellingen samen te bereiken.


7. ist der Ansicht, dass keine politischen Fortschritte wirklich wirksam sein können ohne eine starke kulturelle Dimension, und fordert die Kommission auf, folgende Themen zu Schwerpunkten zu machen: Studentenaustausch, wissenschaftliche Nord-Süd-Seminare, Ausbildung von Journalisten und aktive Unterstützung für gemeinsame Veranstaltungen auf dem Gebiet der kulturellen Zusammenarbeit;

7. is van mening dat geen enkel politiek proces reëel effect kan sorteren zonder een sterke culturele dimensie, en verzoekt de Commissie zich te concentreren op de uitwisseling van studenten, academische seminaries Noord/Zuid, opleiding van journalisten en actieve steun voor gemeenschappelijke evenementen op het terrein van de culturele samenwerking;


16. vertritt die Auffassung, dass die Durchführung von Workshops überdacht werden muss, um sie besser in die Arbeiten der Plenartagungen einzubeziehen; empfiehlt daher, insbesondere bei Tagungen, die in einem AKP-Staat stattfinden, konkreten Themen Vorrang einzuräumen, die im Zusammenhang mit den örtlichen Gegebenheiten stehen und im Rahmen der Arbeit Besuche vor Ort zu ermöglichen, um die Workshops offener für die Zivilgesellschaften zu machen und die gemeinsame Ausarbeitung von praktischen Empfehlungen zu ermöglichen, die der PPV z ...[+++]

16. is van mening dat de opzet van de thematische workshops dient te worden heroverwogen zodat deze beter passen in de werkzaamheden van de voltallige bijeenkomsten; stelt in dit verband voor, met name wanneer de zitting wordt gehouden in een ACS-land, voorrang te geven aan concrete onderwerpen die verband houden met de situatie ter plaatse, en in het kader van de werkzaamheden bezoeken in het veld mogelijk te maken, teneinde de workshops in hogere mate open te stellen voor het maatschappelijk middenveld en om sa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen machen gemeinsame' ->

Date index: 2021-06-19
w