Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themen in diesem bericht hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

In diesem Bericht werden Entwicklung und Nutzung erneuerbarer Energien, Energieeffizienzmaßnahmen, die Entwicklung von Öko-Industrien, ein umwelt freundlicherer Verkehr und ein nachhaltiger öffentlicher Nahverkehr als vorrangige Themen für künftige Unterstützung hervorgehoben.

In dit verslag ligt het accent op de ontwikkeling en het gebruik van hernieuwbare energie, op energie-efficiëntiemaatregelen, de ontwikkeling van eco-industrieën, schonere vervoersmethoden en op een duurzaam openbaar vervoer als prioritaire thema's voor toekomstige steun.


Dieser „Gemeinsame Bericht“ umfasst gesonderte Länderprofile, in denen die vorrangigen Themen und nationalen Herausforderungen hervorgehoben werden.

Dit "gezamenlijk verslag" omvat afzonderlijke landenprofielen waarin de prioritaire thema's en nationale uitdagingen worden belicht.


Kurzfristige Lösungen wie regulierte Preise scheinen zwar in Zeiten rasch steigender Energiepreise vorteilhaft zu sein, aber in diesem Bericht werden die Konsequenzen dieser Maßnahmen hervorgehoben: das Vertrauen der Investoren wird untergraben, der Markteintritt wird behindert und die Vorzüge des Energiebinnenmarktes werden gefährdet.

Hoewel kortetermijnoplossingen, zoals gereguleerde tarieven, gunstig kunnen lijken tegen een achtergrond van snel stijgende energieprijzen, wordt in dit rapport beklemtoond dat dergelijke maatregelen ernstige gevolgen kunnen hebben: het investeringsvertrouwen wordt ondermijnd, nieuwe marktdeelnemers worden erdoor afgeschrikt en de volledige baten van de interne markt voor energie worden erdoor in het gedrang gebracht.


· Betonung der Notwendigkeit einer grundlegenden Überarbeitung der Europäischen Standards und Leitlinien (ESG). Dabei muss der Schwerpunkt auf der Anhebung der Qualitätsstandards statt auf verfahrensorientierten Ansätzen liegen, der Anwendungsbereich auf die in diesem Bericht behandelten Themen ausgeweitet und die Zusammenarbeit bei der Qualitätssicherung mit anderen Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung gefördert werden.

· De noodzaak benadrukken van een grondige herziening van de Europese normen en richtsnoeren, waarbij de aandacht veeleer bij een verhoging van de kwaliteitsnormen dan bij procedurele kwesties ligt, waarbij de reikwijdte wordt uitgebreid tot de punten die in dit verslag naar voren zijn gebracht, en waarbij mogelijkheden worden geboden voor samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging met andere onderwijs- en opleidingssectoren.


[36] Die Tatsache, dass bestimmte Themen in diesem Bericht nicht näher erörtert werden, bedeutet nicht, dass sie der Kommission nicht wichtig sind, sondern lediglich, dass vorhandene Strategiepapiere weiterhin als ausreichende Grundlage für ihre Behandlung angesehen werden.

[36] Het feit dat bepaalde onderwerpen in deze mededeling niet verder worden uitgewerkt, betekent niet dat ze niet belangrijk zijn voor de Commissie, maar dat bestaande beleidsdocumenten voldoende basis bieden om ze aan te pakken.


In diesem Bericht wird zwar hervorgehoben, « dass der Text keine Verpflichtung auferlegt, sondern dem Richter die Entscheidung überlässt, eine Hinterlegung aufzuerlegen oder nicht » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, S. 45), doch es wird präzisiert:

Hoewel in dat verslag wordt onderstreept « dat de tekst geen verplichting oplegt, maar de rechter de keuze laat om al dan niet tot consignatie over te gaan » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 45), wordt evenwel gepreciseerd :


Dieser „Gemeinsame Bericht“ umfasst gesonderte Länderprofile, in denen die vorrangigen Themen und nationalen Herausforderungen hervorgehoben werden.

Dit "gezamenlijk verslag" omvat afzonderlijke landenprofielen waarin de prioritaire thema's en nationale uitdagingen worden belicht.


In diesem Bericht werden Entwicklung und Nutzung erneuerbarer Energien, Energieeffizienzmaßnahmen, die Entwicklung von Öko-Industrien, ein umwelt freundlicherer Verkehr und ein nachhaltiger öffentlicher Nahverkehr als vorrangige Themen für künftige Unterstützung hervorgehoben.

In dit verslag ligt het accent op de ontwikkeling en het gebruik van hernieuwbare energie, op energie-efficiëntiemaatregelen, de ontwikkeling van eco-industrieën, schonere vervoersmethoden en op een duurzaam openbaar vervoer als prioritaire thema's voor toekomstige steun.


In diesem Bericht werden mehrere Gebiete hervorgehoben, auf denen kurzfristig Fortschritte erzielt werden könnten, und eine Anzahl wichtige Themen genannt, die zuvor weitere Kontakte zur Erkundung sowie technische Prüfung erfordern.

In dit rapport wordt enerzijds een reeks gebieden opgesomd waar op korte termijn vooruitgang kan worden geboekt, en wordt anderzijds een aantal belangrijke vraagstukken aan de orde gesteld die nadere verkennende contacten en technisch voorbereidingswerk vereisen alvorens verdere vooruitgang mogelijk is.


Es wurden sehr unterschiedlich detaillierte Angaben gemacht. Aus den Informationen in diesem Bericht und insbesondere den Beispielen für beispielhafte Vorgehensweisen läßt sich also nicht schließen, daß die Mitgliedstaaten, deren Politiken nicht hervorgehoben werden, keine vorbildlichen Praktiken eingeführt haben.

De antwoorden gaven grote verschillen qua gedetailleerdheid te zien, hetgeen betekent dat de informatie in dit verslag en met name de voorbeelden van goede praktijken niet inhouden dat lidstaten waarvan de beleidsmaatregelen niet naar voren worden gehaald, geen goede praktijken hebben geïntroduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen in diesem bericht hervorgehoben' ->

Date index: 2025-03-09
w