Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren sollte überlegt werden, wie die EU-weite Datenbank für Herkunftsländerinformationen (COI-Portal) weiterentwickelt werden kann, z.B. indem sie mit anderen Zuwanderungs- und Integrations-Datenbanken vernetzt und so ausgestattet wird, dass Informationen zu einer breiten Palette migrationsrelevanter Themen bereitgestellt werden können.

Er moet ook worden nagedacht over de vraag hoe de gemeenschappelijke COI-portaalsite verder kan worden ontwikkeld door middel van links naar andere databases over immigratie en integratie en door op de site de mogelijkheid te bieden informatie op te vragen over een brede waaier van onderwerpen die verband houden met migratie.


Außerdem wird ,eEurope Regio' eines der drei Themen der neuen Generation innovativer Aktionen im Rahmen des EFRE, für die im Zeitraum 2000-2006 insgesamt 400 Mio. Euro bereitgestellt werden.

Bovendien zal eEurope Regio een van de drie thema's van de nieuwe generatie van innovatieve acties vormen (voor een totaalbedrag van EUR400 miljoen van 2000 tot 2006) in het kader van het EFRO.


– fordert die Kommission auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit das Reformpaket zur Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (und alle damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften, einschließlich der technischen Rahmenregelung) noch vor Ende des Jahres auf zügige und effiziente Weise angenommen wird, und weist darauf hin, dass angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, sicherzustellen, dass Artikel 43 Absatz 2 des AEUV die Rechtsgrundlage für all ihre Vorschläge zu Maß ...[+++]

– roept de Commissie op aan nauw samen te werken met het Europees Parlement voor het hervormingspakket van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) (en alle daaraan gerelateerde wetgeving, met inbegrip van het kader voor de technische maatregelen) dat op snelle en efficiënte wijze voor het einde van het jaar moet worden vastgesteld, en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen moeten worden toegewezen; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat artikel 43, lid 2 VWEU de rechtsgrond is van al haar voorstellen voor maat ...[+++]


Im Rahmen des Eurydice-Netzes wird umfangreiches vergleichbares Informationsmaterial zu den europäischen Bildungssystemen und -politiken und zahlreiche vergleichende Analysen zu verschiedenen Themen der Bildungssyteme bereitgestellt.

Het Eurydice-netwerk is een enorme bron van vergelijkbare informatie over Europese onderwijssystemen en -beleiden en een brede waaier vergelijkende analyses over verschillende onderwerpen van de onderwijssystemen.


Mit dem klaren Rechtsrahmen, der durch den Entwurf einer Richtlinie im Hinblick auf die Bürger und verschiedene Themen bereitgestellt wird, versuchen wir, den Bürgern klare Informationen über ihre Rechte und deren Ausübung zu geben.

Met het duidelijke wettelijke kader dat de ontwerprichtlijn biedt ten aanzien van burgers en de diverse kwesties proberen we burgers duidelijke informatie te geven over hun rechten en hoe ze hun rechten kunnen uitoefenen.


Des Weiteren sollte überlegt werden, wie die EU-weite Datenbank für Herkunftsländerinformationen (COI-Portal) weiterentwickelt werden kann, z.B. indem sie mit anderen Zuwanderungs- und Integrations-Datenbanken vernetzt und so ausgestattet wird, dass Informationen zu einer breiten Palette migrationsrelevanter Themen bereitgestellt werden können.

Er moet ook worden nagedacht over de vraag hoe de gemeenschappelijke COI-portaalsite verder kan worden ontwikkeld door middel van links naar andere databases over immigratie en integratie en door op de site de mogelijkheid te bieden informatie op te vragen over een brede waaier van onderwerpen die verband houden met migratie.


Außerdem wird ,eEurope Regio' eines der drei Themen der neuen Generation innovativer Aktionen im Rahmen des EFRE, für die im Zeitraum 2000-2006 insgesamt 400 Mio. Euro bereitgestellt werden.

Bovendien zal eEurope Regio een van de drie thema's van de nieuwe generatie van innovatieve acties vormen (voor een totaalbedrag van EUR400 miljoen van 2000 tot 2006) in het kader van het EFRO.


Im Rahmen des Eurydice-Netzes wird umfangreiches vergleichbares Informationsmaterial zu den europäischen Bildungssystemen und -politiken und zahlreiche vergleichende Analysen zu verschiedenen Themen der Bildungssysteme bereitgestellt.

Het Eurydice-netwerk is een enorme bron van vergelijkbare informatie over Europese onderwijssystemen en -beleid en biedt een brede waaier vergelijkende analyses over verschillende onderwerpen van de onderwijssystemen.


Im Rahmen des Eurydice-Netzes wird umfangreiches vergleichbares Informationsmaterial zu den europäischen Bildungssystemen und -politiken und zahlreiche vergleichende Analysen zu verschiedenen Themen der Bildungssyteme bereitgestellt.

Het Eurydice-netwerk is een enorme bron van vergelijkbare informatie over Europese onderwijssystemen en -beleiden en een brede waaier vergelijkende analyses over verschillende onderwerpen van de onderwijssystemen.


w