Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen benannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

16. empfiehlt, dass in jedem Ausschuss ständige Berichterstatter für delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte benannt werden, wodurch die Kohärenz innerhalb des betreffenden Ausschusses und mit anderen Ausschüssen gewährleitet würde; ist der Auffassung, dass ähnliche Themen in kohärenter Weise und unter Beibehaltung der notwendigen Flexibilität behandelt werden müssen;

16. pleit hiertoe voor de benoeming, in iedere commissie, van een vaste rapporteur voor gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, zodat een consistente aanpak binnen de betrokken commissie en afstemming met de andere commissies gegarandeerd is; is van oordeel dat vergelijkbare onderwerpen op consistente wijze behandeld moeten worden, zij het met behoud van de vereiste flexibiliteit;


16. empfiehlt, dass in jedem Ausschuss ständige Berichterstatter für delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte benannt werden, wodurch die Kohärenz innerhalb des betreffenden Ausschusses und mit anderen Ausschüssen gewährleitet würde; ist der Auffassung, dass ähnliche Themen in kohärenter Weise und unter Beibehaltung der notwendigen Flexibilität behandelt werden müssen;

16. pleit hiertoe voor de benoeming, in iedere commissie, van een vaste rapporteur voor gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, zodat een consistente aanpak binnen de betrokken commissie en afstemming met de andere commissies gegarandeerd is; is van oordeel dat vergelijkbare onderwerpen op consistente wijze behandeld moeten worden, zij het met behoud van de vereiste flexibiliteit;


(e) es sollen die zentralen Themen benannt werden, um die sich der Themenkatalog und der politische Dialog der Partnerschaft drehen sollen, darunter auch die Förderung gemeinsamer Strategien zur Bewältigung der globalen Herausforderungen insbesondere auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit, der Demokratie und der Menschenrechte, des Klimawandels, der Artenvielfalt, der Energiesicherheit und der nachhaltigen Entwicklung, der Bekämpfung der Armut und der Ausgrenzung;

(e) de centrale thema's van de politieke agenda en dialoog van het partnerschap te identificeren, onder meer de bevordering van de gemeenschappelijke strategieën om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen, met name inzake vrede en veiligheid, democratie en mensenrechten, klimaatverandering, biodiversiteit, zekerheid van de energievoorziening en duurzame ontwikkeling, alsook de strijd tegen de armoede en de uitsluiting;


So sollte vor allem ein höherer Beamter für die Koordination der Petitionen benannt werden, da viele davon sensible politische Themen im Zusammenhang mit der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften auf nationaler Ebene berühren.

In het bijzonder dient een hoge ambtenaar te worden aangesteld om de verzoekschriften te coördineren, aangezien veel van deze verzoekschriften gaan over gevoelige politiekekwesties die verband houden met de invoering van Gemeenschapsbepalingen in de nationalewetgeving van delidstaten.


17. ist der Auffassung, dass der einstimmig bekräftigte Wille, Wirkung und Sichtbarkeit der politischen Aussagen der Versammlung zu verbessern, auch eingehenderes Nachdenken über die Struktur und den Ablauf der Tagungen, insbesondere deren Länge erfordert (Sitzungsdauer von vier vollen Tagen, ferner die Struktur der Tagesordnung (ggf. Streichung des Generalberichts), die Reduzierung der Zahl der Redner/innen (die anhand politischer oder geographischer Kriterien von den Fraktionen bzw. der AKP-Seite benannt werdennnen) und die Konzentration der Aussprachen auf eine kleinere Anzahl von ...[+++]

17. is van mening dat de door alle partijen bevestigde bereidheid de invloed en zichtbaarheid van de PPV te verbeteren eveneens diepgaandere bezinning vereist over opzet en verloop van de bijeenkomsten en met name over de duur (duur van de werkzaamheden: vier hele dagen), de opzet van de agenda (eventuele afschaffing van het algemeen verslag), beperking van het aantal sprekers (dat door de fracties of van de kant van de ACS kan worden bepaald op politieke of geografische basis), en toespitsing van de debatten op een beperkter aantal thema's;


Während der Beratung bat der Vorsitzende die Minister, sich insbesondere damit zu befassen, ob andere Themen als diejenigen, die vom Gipfel in Helsinki ausdrücklich benannt wurden, auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden sollten.

Tijdens de besprekingen verzocht de voorzitter de ministers zich in het bijzonder te buigen over de vraag of er nog andere punten dan die welke expliciet door de Top te Helsinki zijn aangewezen, aan de agenda van de Conferentie dienen te worden toegevoegd.


Von den am Sozialen Dialog beteiligten Organisationen wurden Experten benannt, durch deren Arbeiten im Rahmen der Unterstützungsstruktur, bisher 10 Themen von gemeinsamem Interesse für die Sozialpartner definiert und 30 anschauliche Fälle dafür methodisch analysiert werden konnten.

De werkzaamheden in het kader van de Ondersteunende Structuur, die zijn verricht door door de bij de Sociale Dialoog betrokken organisaties, hebben geleid tot het vaststellen van tien thema's van gemeenschappelijk belang voor de sociale partners en tot een methodische analyse van dertig illustratieve initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen benannt werden' ->

Date index: 2023-06-27
w