Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach vorn ausgerichtet sein

Traduction de «themen ausgerichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt integrierter Projekte werden zwar die festgelegten Themen stehen, die Projekte sollten jedoch Mehrzweck-Durchführungsmechanismen sein (die z. B. auf Umweltvorteile und Kapazitätenaufbau ausgerichtet sind), mit denen Ergebnisse in anderen Politikbereichen, insbesondere der Meeresumwelt im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , erzielt werden können.

Hoewel deze geïntegreerde projecten zijn toegespitst op de geïdentificeerde thema's, dienen het multifunctionele uitvoeringsmechanismen te zijn (bijvoorbeeld gericht op milieuvoordelen en capaciteitsopbouw) waarmee resultaten op andere beleidsgebieden, met name het mariene milieu overeenkomstig de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad kunnen worden gerealiseerd.


5. halt es für wichtig, ein neues Pilotprojekt zum Thema „Your Europe Travel (YET) – Anwendung für mobile Geräte“ durchzuführen, um in allen EU-Sprachen über eine einzige Anlaufstelle allgemeine Informationen über grenzübergreifende Fragen bereitzustellen und Reisenden zu helfen, wenn sie sich im Ausland befinden und nur einen begrenzten Zugang zu Informations- und Beratungsdiensten haben (650 000 EUR für Verpflichtungsermächtigungen und 350 000 EUR für Zahlungsermächtigungen); ist der Auffassung, dass dieses Projekt Informationen für die Verbraucher anbieten und auf das wirkliche Leben und auf grenzübergreifende Situationen ausgerichtet sein sollte, auf Themen ...[+++]

5. acht het van belang een nieuw proefproject op te zetten inzake een toepassing voor mobiele apparatuur op het gebied van reizen in Europa ("YET"), teneinde algemene informatie over grensoverschrijdende kwesties aan te kunnen bieden in alle talen van de EU via een één-loket-instantie en om reizigers bij te staan wanneer zij in het buitenland problemen ondervinden en slechts in beperkte mate toegang hebben tot informatie en advies (650 000 euro voor vastleggingskredieten en 350 000 voor betalingskredieten); dit project moet praktische informatie voor consumenten ...[+++]


Drittens sollte die Hilfe der Europäischen Union für Nigeria auf die wichtigsten Probleme, die sensibelsten Themen ausgerichtet sein, damit zumindest einige sichtbare Fortschritte in diesem Land erzielt werden können.

Ten derde moet de EU-bijstand aan Nigeria de belangrijkste problemen, de gevoeligste kwesties aanpakken, zodat er in dit land ten minste enige zichtbare vooruitgang wordt geboekt.


(25) Im Mittelpunkt integrierter Projekte werden zwar die festgelegten Themen stehen, die Projekte sollten jedoch Mehrzweck-Durchführungsmechanismen sein (die z. B. auf Umweltvorteile und Kapazitätenaufbau ausgerichtet sind), mit denen Ergebnisse in anderen Politikbereichen, insbesondere der Meeresumwelt im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , erzielt werden können.

(25) Hoewel deze geïntegreerde projecten zijn toegespitst op de geïdentificeerde thema's, dienen het multifunctionele uitvoeringsmechanismen te zijn (bijvoorbeeld gericht op milieuvoordelen en capaciteitsopbouw) waarmee resultaten op andere beleidsgebieden, met name het mariene milieu overeenkomstig de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad kunnen worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konsultation ist auf bestimmte Gebiete ausgerichtet, die die Teilnehmer des Forums für die Rechte des Kindes ermittelt haben, und auf denen Kinder u. a. mit folgenden Themen konfrontiert sein könnten:

De raadpleging richt zich op gebieden – in het Forum voor de rechten van het kind aangedragen door mensen uit het veld – waar zich voor kinderen problemen kunnen voordoen, zoals:


Innovation ist die Antriebskraft hinter dem Dreigespann des Plans für Energietechnologie, des Europäischen Technologieinstituts und der ersten Innovations- und Technologiegemeinschaft, die unseres Erachtens insbesondere auf energiepolitische Themen und die Bekämpfung des Klimawandels ausgerichtet sein soll.

Innovatie is de drijvende kracht achter de combinatie die bestaat uit het technologisch platform voor energie, het Europees Technologisch Instituut en de eerste kennis- en innovatiegemeenschap; wij willen dat die zich wijdt aan de energievraagstukken en de strijd tegen de klimaatverandering. We hopen deze gemeenschap te kunnen starten tijdens het Portugese voorzitterschap.


Zweitens: Angesichts der Tatsache, dass die Agentur entsprechend dem vorliegenden Vorschlag auf Zielvorgaben und Bewertungen ausgerichtet sein soll, möchte ich fragen, wie bei der Festlegung dieser Interessenbereiche sichergestellt werden kann, dass einige Mitgliedstaaten politisch unangenehme Themen nicht übersehen.

Ten tweede zou ik, gezien het feit dat het in het ingediende voorstel gaat om een bureau dat doelgericht de situatie zal monitoren en analyseren, willen vragen op welke manier ervoor zal worden gezorgd dat bij de definitie van de aandachtsgebieden er door de politiek geen voor sommige staten onaanvaardbare onderwerpen zullen worden weggemoffeld.


Wir stimmen darin überein, daß die künftige EG-Unterstützung auf die in dieser Gemeinsamen Erklärung enthaltenen Themen ausgerichtet sein muß, wobei den Punkten, auf die unter dieser Nummer verwiesen wird, besondere Priorität einzuräumen ist.

Wij zijn het erover eens dat de toekomstige bijstand van de EG gericht moet zijn op de in deze gezamenlijke verklaring genoemde punten en dat bijzondere prioriteit moet worden gegeven aan die welke in deze paragraaf worden genoemd.


Gemeinsame Strategien sollten auf klar festgelegte Fragenkomplexe und Themen ausgerichtet sein.

- Gemeenschappelijke strategieën worden nadrukkelijker gericht op duidelijk omschreven problemen en onderwerpen.


Um die Förderung durch den Fonds so wirksam wie möglich zu gestalten, werden seine Interventionen im Rahmen dieser Strategie und unter Berücksichtigung der in Artikel 2 Absatz 1 genannten vorrangigen Politikbereiche auf eine begrenzte Zahl von Gebieten oder Themen konzentriert und auf die wichtigsten Erfordernisse und die wirksamsten Maßnahmen ausgerichtet.

Om de doeltreffendheid van de steun van het Fonds te maximaliseren zal de bijstandsverlening binnen deze strategie en rekening houdend met de in artikel 2, lid 1, bedoelde prioritaire beleidsterreinen op een beperkt aantal gebieden of thema's worden toegespitst en worden gericht op de belangrijkste behoeften en de meest effectieve acties.




D'autres ont cherché : nach vorn ausgerichtet sein     themen ausgerichtet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen ausgerichtet sein' ->

Date index: 2023-12-15
w