Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "thematisiert werden wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.

De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.


Ein weiterer Aspekt, der sicherlich auf dem Gipfel auch intensiv thematisiert werden wird, ist das enorme, derzeit noch ungenutzte Potential Afrikas auf dem Gebiet der erneuerbaren Energie, einschließlich Wasser-, Solar-, Wind- und geothermische Energie sowie Energie aus Biomasse.

Een aspect dat tijdens de top zeker benadrukt zal worden, is het enorme, ongebruikte potentieel van Afrika op het gebied van hernieuwbare energie, dat hydraulische en geothermale energie, zonne- en windenergie en biomassa omvat.


Es war ebenso Thema ihrer Gespräche in Washington zwei Monate später, und dies ist selbstverständlich auch eine Angelegenheit, die auf allen politischen Ebenen thematisiert werden wird, und wir werden auf eine schnelle Lösung dieses Problems drängen.

Ook was dit het onderwerp van haar gesprek in Washington twee maanden later, en uiteraard is dit een onderwerp dat op alle politieke niveaus zal worden besproken, waarbij we zullen aandringen op een snelle oplossing.


Kann der Rat zusichern, dass die Situation der Roma-Minderheit in Europa auf EU-Ebene thematisiert werden wird und dass der Rat eher nach einer europäischen Lösung suchen wird als nach nationalen Lösungen?

Kan de Raad verzekeren dat de situatie van de Roma-minderheid op Europees niveau besproken wordt, en dat de Raad naar een Europese oplossing zal zoeken in plaats van nationale oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. begrüßt die Zusage der Kommission, dass "die Einbeziehung des EEF in den Haushalt bei den Diskussionen über den nächsten Finanzrahmen von der Kommission erneut thematisiert werden wird" ; fordert die Kommission auf, seinen Haushaltskontrollausschuss über die Vorbereitung dieser Initiative umfassend zu informieren;

77. is verheugd over de toezegging van de Commissie om "opnieuw een voorstel in te dienen tijdens de gedachtewisselingen over het komende financiële kader om het EOF volledig op te nemen in de begroting" ; verzoekt de Commissie zijn Commissie begrotingscontrole volledig op de hoogte te houden van de voorbereiding van dit initiatief;


77. begrüßt die Zusage der Kommission, dass „die Einbeziehung des EEF in den Haushalt bei den Diskussionen über den nächsten Finanzrahmen von der Kommission erneut thematisiert werden wird“; fordert die Kommission auf, seinen Haushaltskontrollausschuss über die Vorbereitung dieser Initiative umfassend zu informieren;

77. is verheugd over de toezegging van de Commissie om "opnieuw een voorstel in te dienen tijdens de gedachtewisselingen over het komende financiële kader om het EOF volledig op te nemen in de begroting"; verzoekt de Commissie de Commissie begrotingscontrole volledig op de hoogte te houden van de voorbereiding van dit initiatief;


Dieser Dialog auf mehreren Ebenen, durch den Erfahrungen mit der Anwendung der Charta ausgetauscht und Fragen der Befugnis, Unabhängigkeit und Wirksamkeit, die sich allen diesen Einrichtungen stellen, thematisiert werden sollen, wird auch in Zukunft weitergeführt.

Deze dialoog zal op de verschillende niveaus worden voortgezet, zodat de instanties ervaringen inzake de toepassing van het Handvest kunnen uitwisselen en gemeenschappelijke problemen op het gebied van bevoegdheden, onafhankelijkheid en doeltreffendheid kunnen bespreken.


Darüber hinaus wird diese Frage von der Kommission in einer ganzen Reihe von für 2006 geplanten Strategiepapieren thematisiert werden, einschließlich einer Strategie für erhöhte Sicherheit in elektronischer Kommunikation, der voraussichtlich eine spezifische Initiative über Spam, Spyware und Malware folgen wird.

Deze kwestie zal door de Commissie worden aangekaart in een uitgebreide reeks beleidsdocumenten die in 2006 zal verschijnen, waaronder een strategie voor meer veiligheid bij elektronische communicatie, die naar verwachting zal worden gevolgd door een specifiek initiatief ten aanzien van spam, spyware en kwaadaardige software.


Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.

De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     programmable intervall timer     thematisiert werden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematisiert werden wird' ->

Date index: 2023-05-11
w