Sollte dies gar nicht oder nicht innerhalb eines anne
hmbaren Zeitrahmens möglich sein, wird die Kommission erwägen, einen Vorschlag für strengere Normen
im Einklang mit den Thematischen Strategien zur Reduzierung atmosphärischer Emissionen von Seeschiffen vom 21. November 2002 und zur Luftreinhaltung vom 21. September 2005 sowi
e mit den auf diese Strategien folgenden Schlussfolgerungen des Rates und des Europäischen Parlaments vo
...[+++]rzulegen.
Mocht dit niet mogelijk zijn, of haalbaar binnen een acceptabele termijn, dan zal de Commissie overwegen een voorstel in te dienen voor strengere normen in lijn met de bepalingen van de thematische strategieën ter beperking van atmosferische emissies door zeeschepen van 21 november 2002 en inzake luchtverontreiniging van 21 september 2005 en de daaropvolgende conclusies bij deze strategieën van de Raad en het Parlement.