Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Thematik wählen
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles

Traduction de «thematik einen äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Bericht von Herrn Harangozó stellt aufgrund seiner Zielgerichtetheit und spezifischen Thematik einen äußerst wichtigen Schritt des Europäischen Parlaments dar, sich den schutzbedürftigen Gemeinschaften und Gruppen zu widmen und sie im Rahmen einer europäischen Kohäsionspolitik schrittweise zu integrieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de gerichte en zeer specifieke aard van het verslag van de heer Harangozó vertegenwoordigt een zeer belangrijke stap van het Europees Parlement om de hand te reiken aan kwetsbare gemeenschappen en groepen, en deze aan de hand van het Europese cohesiebeleid soepel te integreren.


Bei den Nachforschungen für die vorliegende Thematik wurde festgestellt, dass die der Öffentlichkeit zugänglichen Daten über Kinderpornografie und mehr noch über sonstige illegale Verhaltensweisen gegenüber Kindern durch Nutzung der neuen Technologien äußerst bruchstückhaft sind.

Uit het onderzoek voor dit dossier is naar voren gekomen dat de voor het grote publiek toegankelijke gegevens over het verschijnsel kinderpornografie uiterst versnipperd zijn, hetgeen nog sterker geldt voor ander ongeoorloofd gedrag ten opzichte van kinderen waarbij gebruik wordt gemaakt van de nieuwe technologieën.


Ich war erfreut, dass sich die Kommissarin entsprechend ihrem äußerst starken Engagement für Verbraucherbelange dieses Problems annehmen wollte, und mich freut die Energie, mit der sie diese Thematik angeht.

Ik was blij dat de commissaris, in het verlengde van haar sterke betrokkenheid met consumenten en de energie die ze in deze portefeuille stopt, deze kwestie wilde aanpakken.


− (EN) Frau Präsidentin! Meiner Meinung nach ist der Bericht ein interessanter Beitrag zum Umgang mit einer äußerst komplizierten Thematik − der grenzüberschreitenden Beitreibung von Schulden.

−(EN) Voorzitter, ik vind dit verslag een interessante bijdrage aan de aanpak van een uiterst complex vraagstuk: de problemen die zich voordoen bij beslaglegging op banktegoeden in geval van grensoverschrijdende schulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner gilt mein Dank der portugiesischen Präsidentschaft und Frau Cordeiro, von der die Arbeitsgruppe des Rates effektiv geleitet wurde und die mit uns die erste Lesung zu dieser Thematik verhandelte. Dies war eine äußerst effiziente, zeitsparende und unbürokratische Arbeitsweise.

Ik wil ook mijn waardering uitspreken voor het Portugese voorzitterschap, en voor mevrouw Cordeiro, voor de efficiënte wijze waarop zij de werkgroep van de Raad voorzat, en na onderhandeling met ons een overeenkomst in eerste lezing afsloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematik einen äußerst' ->

Date index: 2021-11-01
w