Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Kontrolle der Übereinstimmung
Prüfung der Übereinstimmung
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten
Übereinstimmung

Vertaling van "themas in übereinstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Übergang ist in Übereinstimmung mit der bevorstehenden Leitinitiative zum Thema Ressourceneffizienz und dem SET-Plan zu vollziehen.

Dit zal gebeuren in coördinatie met het aangekondigde kerninitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" en het SET-plan.


Die bisherigen Vorgespräche haben ergeben, dass weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass diese Überlegungen über die Verhältnismäßigkeit des Vorgehens dafür sprechen, in Übereinstimmung mit den in Abschnitt 2 dargelegten allgemeinen Überlegungen zum Thema Wahrung der Grundrechte für ein EU-weites System dieser Art den gleichen begrenzten Anwendungsbereich vorzusehen.

De besprekingen die tot nu toe zijn gevoerd, wijzen erop dat er brede consensus bestaat dat uit dezelfde evenredigheidsoverwegingen voor een vergelijkbaar Europees systeem het toepassingsgebied op dezelfde manier moet worden afgebakend, gezien de overwegingen betreffende de eerbiediging van de grondrechten die in punt 2 van deze mededeling aan de orde zijn gekomen.


Über das Thema des Zugangs zu anderen Infrastrukturen herrschte weniger Übereinstimmung.

De kwestie van toegang tot andere infrastructuur is controversiëler.


Die Verwaltungsinstanzen verpflichten sich ebenfalls auf konkrete Weise, Informationskampagnen für den Verbraucher zu organisieren über Initiativen zum Thema der Abfallvermeidung und über die Netzwerke zur kostenlosen Rücknahme der vom Verbraucher nach den Sammelmodalitäten, die ihm in Ubereinstimmung mit Artikel 8, § 1 geboten werden, gebrachten AEEA.

De beheersorganen verbinden zich er ook concreet toe informatiecampagnes te organiseren voor de consument over de initiatieven inzake preventie en over de netwerken die kosteloos de terugname organiseren van de AEEA die de consument binnenbrengt volgens inzamelregels die hij aangeboden krijgt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwaltungsinstanzen verpflichten sich ebenfalls auf konkrete Weise, Informationskampagnen für den Verbraucher zu organisieren über Initiativen zum Thema der Abfallvermeidung und über die Netzwerke zur kostenlosen Rücknahme der vom Verbraucher nach den Sammelmodalitäten, die ihm in Ubereinstimmung mit Artikel 8, § 1 geboten werden, gebrachten AEEA.

De beheersorganen verbinden zich er ook concreet toe informatiecampagnes in te richten voor de consument over de initiatieven inzake preventie en over de netwerken die kosteloos de terugname organiseren van de AEEA die de consument binnenbrengt volgens inzamelregels die hij aangeboden krijgt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, § 1.


Sind Sie der Ansicht, dass wir diesem Ausschuss mehr Zeit geben sollten und dass, wenn dann sein Vorschlag vorliegt, das Parlament über das am besten geeignete Verfahren zur Behandlung dieses Themas in Übereinstimmung mit den Verträgen entscheidet?

Acht u het toelaatbaar dat wij meer tijd geven aan deze commissie en dat, nadat zij haar voorstel heeft gepresenteerd, het Parlement een besluit neemt over de meest geschikte procedure om dit onderwerp met inachtneming van de Verdragen te behandelen?


In direkter Übereinstimmung mit diesem ersten Bericht und unter Berücksichtigung der Vorschläge der Kommission zum ,Infrastrukturpaket" von 1998 sowie zur Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems von 1999 hat der Ausschuss für den sektoralen Dialog dieses Thema vertieft und der Kommission im März 2000 seine Schlussfolgerungen vorgelegt [6].

In het verlengde van dit eerste verslag is het Comité voor de sectoriële dialoog, rekening houdend met de voorstellen van de Commissie over het "infrastructuurpakket" van 1998 en over de interoperabiliteit van conventionele spoorwegen van 1999, verder op deze materie ingegaan en heeft het zijn conclusies in maart 2000 aan de Commissie voorgelegd [6].


Über das Thema des Zugangs zu anderen Infrastrukturen herrschte weniger Übereinstimmung.

De kwestie van toegang tot andere infrastructuur is controversiëler.


[21] Mitteilung zum Thema Übereinstimmung zwischen personellen Mitteln und Aufgaben der Kommission (SEC 2000/200).

[21] Mededeling betreffende de aanpassing van het menselijk potentieel aan de activiteiten van de Commissie (SEC 2000/200).


In Übereinstimmung mit der Verordnung des Rates über die Harmonisierung der Statistik über Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten sieht das vorgeschlagene Programm für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (1996-2000) vor, daß die Vorhaben über vergleichende Statistiken zum Thema Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weitergeführt werden.

Overeenkomstig de resolutie van de Raad betreffende de omzetting en de toepassing van de communautaire sociale wetgeving, waarin ook wordt aangedrongen op harmonisatie van de statistieken over arbeidsongevallen en beroepsziekten, wordt in het ontwerpactieprogramma op het gebied van veiligheid, hygiëne en gezondheidsbescherming op het werk (1996-2000) voorgesteld om de projecten inzake vergelijkbare statistieken over gezondheid en veiligheid op het werk voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themas in übereinstimmung' ->

Date index: 2022-06-19
w