Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema wurde jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Frühphase der EBS wurde dieses Thema hauptsächlich unter dem Punkt Steuer-/Sozialleistungssysteme behandelt, es wurde jedoch im Jahr 2000 mit einer eigenen Leitlinie mit einer umfassenderer Perspektive versehen.

In de begintijd van de EWS werd dit vraagstuk voornamelijk behandeld in het kader van belastingen en uitkeringen, maar in 2000 werd het een afzonderlijk richtsnoer met een breder toepassingsgebied.


Insgesamt wurde dieses Thema intensiver behandelt als in den NAP 2001, jedoch sind wir noch weit von einem Indikatorsystem entfernt, das die Überwachung von Fortschritten auf einzelstaatlicher Ebene ermöglichen würde.

Over het algemeen krijgt dit iets meer aandacht dan in de NAP's voor 2001; er moet nog een lange weg afgelegd worden voordat een systeem van indicatoren waarmee werkelijke monitoring van de vooruitgang op nationaal niveau kan plaatsvinden, kan worden gerealiseerd.


Um jedoch die Kohärenz mit dem übergreifenden Thema zu gewährleisten, wurde bei der Bewertung denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die auf einem partnerschaftlichen Ansatz mit Organisationen der Sozialpartner beruhten.

Ten behoeve van de samenhang met het overkoepelende thema is bij de evaluatieprocedure echter prioriteit verleend aan projecten die gebaseerd zijn op een partnerschap met organisaties van sociale partners.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.


Dieses spezielle Thema wurde nicht angesprochen, aber ich möchte einfach kurz aufstehen und die Kolleginnen und Kollegen unterstützen, die große Bedenken zu einem Vorschlag geäußert haben, der sich als Instrument für die Entwicklung positiv auswirken soll, der jedoch auch negative Auswirkungen haben kann. Nicht nur aus europäischer Sicht, sondern auch für genau die Länder, denen wir versuchen zu helfen.

Dit specifieke onderwerp is niet aan de orde gekomen, maar ik wil graag mijn stem laten horen en mijn steun uitspreken aan die collega’s die hun grote bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over een voorstel dat een positief ontwikkelingsinstrument zou moeten zijn, maar dat niet alleen vanuit Europees oogpunt maar juist ook voor de landen die we proberen te helpen, negatief kan uitpakken.


Dies bringt mich auf das Thema eines Referendums, das den britischen Wählern versprochen wurde, jedoch einfach nie abgehalten wurde.

Dit brengt me in feite op het onderwerp van een referendum dat aan de Britse kiezers werd beloofd maar dat gewoonweg nooit heeft plaatsgevonden.


Das Thema wurde jedoch im Rahmen weiterer Zusammenkünfte zwischen der Kommission und Russland und erst kürzlich am 30. Juni zwischen der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissarin und dem Präsidentenberater Sergej Jastrshembski zur Sprache gebracht.

Deze zaak is echter wel besproken tijdens andere bijeenkomsten tussen de Commissie en Rusland, meest recentelijk nog op 30 juni tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de externe betrekkingen en een vertegenwoordiger van de Russische president, Sergei Yastrzhembsky.


In dieser Hinsicht wurde jedoch festgestellt, dass im OECD-Übereinkommen und der Sektorvereinbarung zwar Regeln zum Thema Bürgschaften vorgesehen sind, die Bestimmungen des Übereinkommens über Mindestreferenzprämien jedoch nicht anwendbar sind, solange diese von den an der Sektorvereinbarung beteiligten Parteien nicht überprüft worden sind (14). Und dies ist bislang nicht der Fall.

In dat verband werd evenwel vastgesteld dat in de OESO-regeling en de sectorovereenkomst weliswaar regels op het gebied van garanties waren opgenomen, maar dat de bepalingen van de regeling betreffende minimale referentiepremies niet van toepassing waren zolang deze niet opnieuw onderzocht waren door de partijen bij de sectorovereenkomst (14). Dit is nog steeds het geval.


Mit Verabschiedung der Anerkennungsrichtlinie[7] wurde das Konzept des subsidiären Schutzes jedoch fester Bestandteil der EU-Rechtsvorschriften zum Thema Asyl, das in alle asylpolitischen Instrumente einfließen sollte.

Met de vaststelling van de erkenningsrichtlijn[7] is het begrip ‘subsidiaire bescherming’ echter een integrerend deel van het EU-wetgevingskader op asielgebied geworden dat in alle asielinstrumenten terug te vinden moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema wurde jedoch' ->

Date index: 2022-09-17
w