Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema war damals » (Allemand → Néerlandais) :

Was die darauffolgende Pressemitteilung vom 21. Januar 2009 anbelangt, war Belgien der Ansicht, dass es nicht ungewöhnlich sei, dass die ARCO diese amtliche Mitteilung sofort auf ihrer Internetseite veröffentlicht habe, da alle Finanzgenossenschaften (und folglich auch ARCO) dieses Thema damals genau mitverfolgt hätten.

Wat betreft het persbericht dat nadien op 21 januari 2009 uitging, vond de Belgische Staat het normaal dat ARCO dat persbericht onmiddellijk op haar website heeft geplaatst, omdat alle financiële coöperaties (waaronder ARCO) toentertijd deze kwestie van nabij volgden.


Das Thema war nicht auf der Tagesordnung der letzten Sitzung des Europäischen Rates, aber wir haben die Schlussfolgerungen im Dezember angenommen und verfolgen seit damals die Ereignisse dort sehr genau.

Het stond niet op de agenda van de laatste Europese Raad, maar we hebben in december conclusies aangenomen en sindsdien volgen we de ontwikkelingen daar zeer nauwlettend.


Ein Thema war damals die Tatsache, dass kein einheitlicher europäischer Waffenmarkt geschaffen werden konnte, woraufhin eine Situation entstand, in der die voneinander getrennten nationalen Märkte exportieren mussten.

Destijds was een van de problemen dat het onvermogen om een interne Europese wapenmarkt op te zetten tot een situatie leidde waarin gescheiden nationale markten het noodzakelijk maakten wapens uit te voeren.


Ein anderes Thema war damals die fehlende Rechtsgrundlage für unseren Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, und zwar zum Teil deshalb, weil bestimmte Mitgliedstaaten nicht wollten, dass ihre Waffenverkäufer auf den weltweiten Waffenmärkten behindert würden.

Een ander probleem dat speelde was het ontbreken van een rechtsgrondslag voor onze Gedragscode betreffende wapenuitvoer, gedeeltelijk omdat bepaalde lidstaten niet wilden dat hun verkopers een strobreed in de weg zou worden gelegd op de wapenmarkten van de wereld.


Damals hat das Europäische Parlament einen entsprechenden Bericht des Kollegen Katiforis verabschiedet – ich war damals Schattenberichterstatter – zum Thema Rating-Agenturen.

Destijds heeft het Europees Parlement een verslag van de heer Katiforis aangenomen – ik was daarbij schaduwrapporteur – betreffende ratingbureaus.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir hatten ja schon am 25. Oktober Gelegenheit, dieses Thema im Plenum zu diskutieren. Es war damals eine sehr sachliche Diskussion, und Sie, Herr Kommissar, haben angekündigt, was Sie alles tun wollen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we hadden op 25 oktober al de gelegenheid om plenair over dit onderwerp te debatteren.


Da dieses Thema ziemlich neu war, verfügten 7 der damals 12 Mitgliedstaaten über keine urheberrechtlichen Bestimmungen, die Computerprogramme ausdrücklich schützten.

Daar het toen een vrij recente ontwikkeling betrof, bevatte de wetgeving op het auteursrecht in zeven van de twaalf lidstaten van toen in feite geen bepalingen waardoor computerprogramma's uitdrukkelijk werden beschermd.




D'autres ont cherché : arco dieses thema     dieses thema damals     das thema     verfolgen seit damals     ein thema war damals     ein anderes thema war damals     zum thema     damals     dieses thema     war damals     der damals     thema war damals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema war damals' ->

Date index: 2022-03-11
w