Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema vorgebracht haben » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung danken, dass sie dieses wichtige Thema vorgebracht haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag de rapporteur en de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bedanken, omdat het erg belangrijk was dat dit onderwerp zou worden besproken.


Nach den jüngsten Erklärungen des türkischen Soldaten Olgkats über die Exekution von zehn griechisch-zypriotischen Gefangenen im Jahr 1974, die immer noch vermisst werden, haben wir dieses Thema mit Änderungen wieder vorgebracht, obwohl es eine weitere Entschließung zu den vermissten Personen gibt.

Wij hebben dit vraagstuk opnieuw aan de orde gesteld met een amendement, ofschoon er een aparte resolutie is opgesteld over de vermisten naar aanleiding van de recente verklaringen van de Turkse soldaat Olgac dat hij in 1974 tien Grieks-Cyprische krijgsgevangenen – die nog steeds vermist zijn – had vermoord.


Viele Kollegen haben sich in ihren Vorträgen bereits auf die aktuellen Krisen bezogen, und zu Beginn möchte ich sowohl Ihrer Präsidentschaft als auch Präsident Barroso meine Anerkennung für die entschlossenen Maßnahmen zollen, die ergriffen wurden, als das Thema in Bezug auf die Unterbrechung der Gasvorsorgung der Europäischen Union vorgebracht wurde, nicht nur, weil wir Schuldzuweisungen vorgenommen haben, sondern auch, weil wir u ...[+++]

Tal van collega's hebben het reeds over de huidige crisissen gehad, en ik wil van meet af aan mijn waardering uitspreken voor de doortastende maatregelen die uw voorzitterschap en voorzitter Barroso hebben genomen toen het probleem met de stopzetting van de gasleveranties aan de Europese Unie begon, niet alleen omdat we de schuldige hebben aangewezen, maar ook omdat we onmiddellijk iets op maatschappelijk, economisch en politiek niveau hebben ondernomen om beide partijen aan de onderhandelingstafel te krijgen.


Mehrere Mitgliedstaaten und die Kommission haben dieses Thema bei der Deutschen Botschaft vorgebracht und warten nun darauf, dass die EU-Präsidentschaft in den kommenden Tagen in dieser Angelegenheit die Führung übernimmt.

Verscheidene lidstaten en de Commissie hebben deze kwestie bij de Duitse ambassade aangekaart en wachten af totdat het EU-voorzitterschap dezer dagen het initiatief neemt in deze kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema vorgebracht haben' ->

Date index: 2024-05-26
w