Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Hypersensitivität
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Menorrhagie
Natriurie
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van "thema verstärkter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegende Mitteilung enthält die operativen Empfehlungen aus der Unterlage der Dienststellen zum Thema ,Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage: Bilanz und Perspektiven".

Deze mededeling presenteert de operationele aanbevelingen in het document van de Commissiediensten met als titel "Een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's: balans en vooruitzichten".


Darüber hinaus können wir versuchen, das Thema ,Risikobeherrschung" verstärkt zu diskutieren und einer kritischen Prüfung zu unterziehen (z. B. durch Fragen wie ,Wie verhält es sich mit den Kosten und dem Nutzen, und wie werden sie gemessen-" oder ,Wie sicher ist sicher genug-").

Ten derde kan het thema risicobeheersing diepgaander worden besproken en onderzocht (bijvoorbeeld "Wat zijn de kosten en baten en hoe kunnen we die meten-" "Hoe veilig is veilig genoeg-").


28. nimmt die Schlussfolgerungen des Rates zu dem Thema „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, die dazugehörigen Halbjahresberichte und das Blaubuch 2009 der Europäischen Kommission, die sich mit allen Hilfsleistungen aus dem EU-Gesamthaushaltsplan und den nationalen Haushaltsplänen der Mitgliedstaaten befassen, sowie die jüngste Besetzung der Doppelfunktion Leiter der EU-Delegation und EU-Sonderbeauftragter zur Kenntnis; betrachtet dies als richtige Schritte in Richtung einer besseren Koordinierung der Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten;

28. neemt kennis van de conclusies van de Raad inzake de versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan, de daarmee verband houdende halfjaarlijkse rapportering, het Blauwboek van de Europese Commissie 2009 waarin alle steun uit de algemene begroting van de EU en de nationale begrotingen van de lidstaten wordt behandeld, en de recente benoeming van een persoon met een dubbele functie (hoofd van de EU-delegatie/speciale vertegenwoordiger van de EU); beschouwt dit als goede stappen op weg naar een betere coördinatie van de inspanningen van de EU en haar lidstaten;


28. nimmt die Schlussfolgerungen des Rates zu dem Thema „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, die dazugehörigen Halbjahresberichte und das Blaubuch 2009 der Europäischen Kommission, die sich mit allen Hilfsleistungen aus dem EU-Gesamthaushaltsplan und den nationalen Haushaltsplänen der Mitgliedstaaten befassen, sowie die jüngste Besetzung der Doppelfunktion Leiter der EU-Delegation und EU-Sonderbeauftragter zur Kenntnis; betrachtet dies als richtige Schritte in Richtung einer besseren Koordinierung der Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten;

28. neemt kennis van de conclusies van de Raad inzake de versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan, de daarmee verband houdende halfjaarlijkse rapportering, het Blauwboek van de Europese Commissie 2009 waarin alle steun uit de algemene begroting van de EU en de nationale begrotingen van de lidstaten wordt behandeld, en de recente benoeming van een persoon met een dubbele functie (hoofd van de EU-delegatie/speciale vertegenwoordiger van de EU); beschouwt dit als goede stappen op weg naar een betere coördinatie van de inspanningen van de EU en haar lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Hier geht es zum zweiten Mal um das Thema verstärkte Zusammenarbeit.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag houden we ons voor de tweede keer bezig met de nauwere samenwerking.


− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Hier geht es zum zweiten Mal um das Thema verstärkte Zusammenarbeit.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag houden we ons voor de tweede keer bezig met de nauwere samenwerking.


Dennoch ist ein verstärkter Dialog über Fragen zum Thema interethnische Beziehungen erforderlich.

Er is echter nog meer dialoog vereist over kwesties die de interetnische relaties betreffen.


In jüngster Zeit ist das Thema verstärkt in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt, vor allem seit dem Oktober 2005, denn damals richtete die Kommission erstmals eine Webseite ein, um mehr Transparenz in die Verbraucherinformationen über Roamingdienste zu bringen und den Nutzern dabei zu helfen, im Dickicht der Preise und Angebote die für sie günstigste Lösung zu finden.

De laatste tijd is er meer aandacht aan besteed, vooral sinds de Commissie in oktober 2005 de eerste website opzette die tot doel had transparantere informatie te bieden aan gebruikers van roaming-diensten en hen te helpen de beste oplossingen te vinden in de wirwar van prijzen en aanbiedingen.


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge erteilt werden können.

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.


Würde das Thema Arbeitsmigration in die Beratungen über die künftigen wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen der EU einbezogen, könnten auch die Maßnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und der wirtschaftlichen Ausbeutung von Migranten verstärkt werden, durch die es derzeit in der Union zu einem unfairen Wettbewerb kommt.

Door het vraagstuk van de arbeidsmigratie een plaats te geven in de discussie over de ontwikkeling van het economisch en sociaal beleid voor de EU, zou men ook de kans krijgen om een krachtiger beleid te voeren ter bestrijding van illegaal werk en de economische uitbuiting van migranten, die een voedingsbodem voor oneerlijke concurrentie in de Unie vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema verstärkter' ->

Date index: 2023-03-11
w