Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Probespiele veranstalten
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Vorsingen veranstalten
Vorsprechen veranstalten

Vertaling van "thema veranstalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probespiele veranstalten | Vorsingen veranstalten | Vorsprechen veranstalten

audities houden | audities organiseren


in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten

periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage des erfolgreichen Seminars zum Thema Innovation Anfang Oktober in Lissabon wird die Kommission weitere Seminare mit den nationalen Lissabon-Koordinatoren veranstalten, bei denen Erfolgsstrategien weitergegeben werden können.

Voortbouwend op het geslaagde innovatieseminar van begin oktober in Lissabon zal de Commissie in samenwerking met de nationale Lissabon-coördinatoren nog meer seminars organiseren om succesverhalen uit te wisselen.


- Es ist eine Mitteilung zum Thema gesellschaftliche Verantwortlichkeit der Unternehmen herauszugeben und eine entsprechende Konferenz zu veranstalten (dreifacher ,Bottom-line"-Ansatz (2001).

- een mededeling en een conferentie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (triple bottom-line approach) (2001)


– 2014 auf hoher Ebene eine Konferenz zum Thema LGBTI veranstalten, um Bilanz über den Stand der Dinge und die Fortschritte zu ziehen, bewährte Verfahren auszutauschen und operative Schlussfolgerungen zu verabschieden.

– in 2014 een LGBTI-conferentie op hoog niveau organiseren om de balans op te maken van de huidige stand van zaken en de geboekte vooruitgang, om beste praktijken uit te wisselen en operationele conclusies vast te stellen.


Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass der Ratsvorsitz im Rahmen der portugiesischen Ratspräsidentschaft und des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle am 19. und 20. November in Lissabon eine Konferenz zu diesem Thema veranstalten wird, in deren Verlauf wir uns natürlich um eine Prüfung der Sachlage unter Berücksichtigung der relevanten Fragen bemühen werden.

Daarnaast moet ik nog zeggen dat het Portugese voorzitterschap, in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, op 19 en 20 november in Lissabon een grote conferentie zal beleggen over deze kwestie, waarbij we vanzelfsprekend zullen proberen om de huidige situatie in al haar facetten te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird weiterhin in enger Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten an Sensibilisierungsmaßnahmen arbeiten und im Juni 2011 unter ungarischem Vorsitz ein diesem Thema gewidmetes Seminar veranstalten.

De Commissie zal nauw blijven samenwerken met de lidstaten om de bekendheid te vergroten en in juni 2011 samen met het Hongaarse voorzitterschap een specifiek seminar organiseren.


Meine Dienststelle wird in Kürze ein interinstitutionelles Seminar zu diesem Thema veranstalten, um sich vor allem mit den Hauptproblemen zu befassen.

Mijn diensten zullen binnenkort een interdepartementaal seminar over deze kwestie organiseren om de belangrijkste problemen in kaart te brengen.


– (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte den Kommissar bitten, Abendkurse für Abgeordnete zu dem Thema veranstalten zu lassen, was in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und was in die Zuständigkeit der Kommission fällt, damit die Mitglieder des Parlaments sich nicht ständig an die Kommission wenden, um sie zu ersuchen, als Hüterin nationaler Angelegenheiten aufzutreten.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris vragen of hij de collega’s misschien bijles kan geven om uit te leggen wat onder de nationale bevoegdheden valt en wat onder de bevoegdheid van de Commissie.


Meine Partei, Vlaams Belang, die größte politische Partei in Flandern, die sich gegen den europäischen Superstaat, wie er in der Verfassung konzipiert ist, ausspricht, durfte nicht einmal an den im öffentlichen Rundfunk und Fernsehen zu diesem Thema veranstalten Diskussionen teilnehmen.

Mijn partij, het Vlaams Belang, die in Vlaanderen als grootste partij van het land de enige partij is die zich verzet tegen de Europese superstaat die door de grondwet werd uitgetekend, mocht zelfs niet deelnemen aan de debatten die op de openbare omroep daarover werden georganiseerd.


Meine Partei, Vlaams Belang , die größte politische Partei in Flandern, die sich gegen den europäischen Superstaat, wie er in der Verfassung konzipiert ist, ausspricht, durfte nicht einmal an den im öffentlichen Rundfunk und Fernsehen zu diesem Thema veranstalten Diskussionen teilnehmen.

Mijn partij, het Vlaams Belang, die in Vlaanderen als grootste partij van het land de enige partij is die zich verzet tegen de Europese superstaat die door de grondwet werd uitgetekend, mocht zelfs niet deelnemen aan de debatten die op de openbare omroep daarover werden georganiseerd.


Die Kommission wird am 16. September 2003 eine Konferenz zu diesem Thema veranstalten :

De Commissie zal over dit onderwerp op 16 september 2003 een conferentie organiseren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema veranstalten' ->

Date index: 2023-12-22
w