Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema sollten verschiedene punkte angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Im Zusammenhang mit dem zur Debatte stehenden Thema sollten verschiedene Punkte angesprochen werden, wobei ich hier die Sorgen meiner Mitbürgerinnen und Mitbürger übermittle.

(FR) Er zijn verscheidene belangrijke punten die aan de orde zouden moeten worden gesteld in verband met de kwestie die wij bespreken, en ik geef hier uiting aan de zorgen van mijn medeburgers.


In diesen Schlussfolgerungen bekräftigte der Rat insbesondere verschiedene Punkte, die auch von der Frau Abgeordneten hier angesprochen wurden.

In deze conclusies heeft de Raad specifiek een aantal van de punten onderschreven die de geachte afgevaardigde ook aanvoert.


ist der Überzeugung, dass der Zugang der Nutzer zu europäischen Normen, die zur Unterstützung von Politiken und Rechtsvorschriften der EU entwickelt werden, ein wichtiger Punkt ist, der weiter geprüft werden muss; vertritt die Auffassung, dass verschiedene Systeme der Preisfestlegung für private/industrielle Normen und für harmonisierte/in Auftrag gegebene Normen geprüft werden sollten; fordert die NSB insbesondere auf, die Koste ...[+++]

stelt dat de toegang van gebruikers tot Europese normen die zijn ontwikkeld ter ondersteuning van het beleid en de wetgeving van de EU, een belangrijke kwestie is die nader onderzoek vereist; is van mening dat er moet worden nagedacht over verschillende tariefsystemen voor particuliere/industriële normen en geharmoniseerde/gemandateerde normen; verzoekt met name de NNO's de kosten te verlagen door middel van speciale tarieven en door pakketten normen tegen een gereduceerde prijs aan te bieden, en andere mogelijkheden te onderzoeken ...[+++]


29. ersucht den Generalsekretär, verschiedene Punkte zur Kenntnis zu nehmen, die von einigen Mitgliedern hinsichtlich der Erbringung grundlegender alltäglicher Dienstleistungen im Zusammenhang mit Telefonen, Computern, dem Juristischen Dienst, den Fahrdiensten, dem Reisebüro, den Restaurationsbetrieben und anderen angesprochen wurden, und dafür zu sorgen, dass sich bei diesen Dienstleistungen eine generelle Verbesserung einstellt;

29. dringt er bij de secretaris-generaal op aan kennis te nemen van de verschillende door de leden naar voren gebrachte punten met betrekking tot elementaire dagelijkse diensten in verband met telefoon, computers, de Juridische Dienst, chauffeursdiensten, het reisbureau, restaurants, enz. en ervoor te zorgen dat deze diensten over het algemeen worden verbeterd;


29. ersucht den Generalsekretär, verschiedene Punkte zur Kenntnis zu nehmen, die von einigen Mitgliedern hinsichtlich der Erbringung grundlegender alltäglicher Dienstleistungen im Zusammenhang mit Telefonen, Computern, dem Juristischen Dienst, den Fahrdiensten, dem Reisebüro, den Restaurationsbetrieben und anderen angesprochen wurden, und dafür zu sorgen, dass sich bei diesen Dienstleistungen eine generelle Verbesserung einstellt;

29. dringt er bij de secretaris-generaal op aan kennis te nemen van de verschillende door de leden naar voren gebrachte punten met betrekking tot elementaire dagelijkse diensten in verband met telefoon, computers, de Juridische Dienst, chauffeursdiensten, het reisbureau, restaurants, enz. en ervoor te zorgen dat deze diensten over het algemeen worden verbeterd;


28. ersucht den Generalsekretär, verschiedene Punkte zur Kenntnis zu nehmen, die von einigen Mitgliedern hinsichtlich der Erbringung grundlegender alltäglicher Dienstleistungen im Zusammenhang mit Telefonen, Computern, dem Juristischen Dienst, den Fahrdiensten, dem Reisebüro, den Restaurationsbetrieben und anderen angesprochen wurden, und dafür zu sorgen, dass sich bei diesen Dienstleistungen eine generelle Verbesserung einstellt;

28. dringt er bij de secretaris-generaal op aan kennis te nemen van de verschillende door de leden naar voren gebrachte punten met betrekking tot elementaire dagelijkse diensten in verband met telefoon, computers, de Juridische Dienst, chauffeursdiensten, het reisbureau, restaurants, enz. en ervoor te zorgen dat deze diensten over het algemeen worden verbeterd;


5. Die ersten Reflexionen der Gruppe bestätigen, daß über verschiedene Punkte des Übergangs zur einheitlichen Währung ein breiter Konsens besteht, wie z.B. über - die erforderliche Kontinuität der Kontrakte und Rechtsverpflichtungen beim Eintritt in die dritte Phase und darüber, daß - es nicht nötig ist, beim Übergang in die dritte Phase in irgendeiner Form einen Währungskorb beizubehalten oder umzubilden, selbst wenn nicht alle Mitgliedstaaten sofort an der dritten und letzten WWU-Stufe teilnehmen sollten. 6. Vizepräsident C ...[+++]

5. Uit de eerste besprekingen van de groep blijkt dat met name over de onderstaande punten van het overgangsproces naar één munt in ruime mate overeenstemming bestaat: - de bij de overgang naar de derde fase vereiste continuïteit van voor contracten en juridische verplichtingen; - het feit dat het niet nodig is enige vorm van valutapakket aan te houden of opnieuw te creëren in het kader van de overgang naar de derde fase, zelfs wanneer niet alle Lid-Staten onmiddellijk zouden deelnemen aan de slotfase van de EMU. 6. Vice-voorzitter ...[+++]


3. Möglichkeiten für eine verbesserte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Fischereikontrolle, einschließlich Schulung und Austausch Unter diesem Punkt wurde eine Reihe von Einzelmaßnahmen angesprochen: - Veranstaltung von Informationsseminaren über Kontrollaspekte durch die Mitgliedstaaten und die Kommission. - Gemeinsame Schulungsprogramme im Bereich der Kontrolle sollten weiter- entwickelt werden. - Es sollten häufiger Inspektoren ausgetauscht werden. - Nach den b ...[+++]

3. Mogelijkheden voor verbeterde samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van visserijcontrole, met inbegrip van opleiding en uitwisseling Onder dit punt werd een aantal specifieke aanwijzingen gegeven : - de Lid-Staten en de Commissie zouden informatieseminars over controle- aangelegenheden moeten organiseren ; - er zou moeten worden gewerkt aan de verdere ontwikkeling van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor controle ; - de uitwisseling van inspecteurs zou moeten worden opgevoerd ; - de huidige communautaire wetgeving b ...[+++]


Zum Abschluss der Debatte erklärte sie, dass es verfrüht sei, Zahlen zu nennen, und sie ersuchte die Mitgliedstaaten, über verschiedene Fragen, die die meisten Delegationen auch angesprochen hatten, nachzudenken, darunter die für die Vergabe von Mitteln festzulegenden Kriterien, die an die Stelle der historischen Gründe treten sollten.

Na de bespreking achtte zij het te vroeg om cijfers te geven en verzocht zij de lidstaten zich te beraden over de vraagstukken die door de meeste delegaties waren genoemd, zoals de criteria die moeten worden vastgesteld voor de verdeling van financiële middelen, ter vervanging van historische gronden.


w