Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema justiz erörtert " (Duits → Nederlands) :

6. äußert ernste Bedenken hinsichtlich der laufenden Vorbereitungen für die Abhaltung eines Referendums über den Gerichtshof und die Staatsanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina in der Republika Srpska, das auch als Angriff auf die territoriale Unversehrtheit und Souveränität von Bosnien und Herzegowina angesehen werden könnte; verurteilt darüber hinaus den jüngsten Beschluss der Regierung der Republika Srpska, die Zusammenarbeit mit bestimmten Justiz- und Strafverfolgungsorganen in dem Land auszusetzen; betont, dass die Mängel im Justizsystem von Bosnien und Herzegowina sowie andere Probleme im Bereich der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen des strukturierten Dialogs zum Thema Justiz erörtert ...[+++]

6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de lopende voorbereidingen voor het referendum dat in Republika Srpska gehouden wordt over de staatsrechtbank en het openbaar ministerie van BiH; dit kan immers ook opgevat worden als een aanval op de territoriale integriteit en soevereiniteit van BiH; veroordeelt bovendien het recente besluit van de regering in Republika Srpska om de samenwerking met bepaalde justitiële en wetshandhavingsorganen in het land stop te zetten; benadrukt dat tekortkomingen in het justitiële systeem en andere problemen op het vlak van de wetshandhaving in BiH aangepakt moeten worden in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie; herhaal ...[+++]


10. erinnert daran, dass die Freizügigkeit der Bürger eine Angelegenheit der EU ist und dass ein solches Thema daher auf der Grundlage des Prinzips der vertrauensvollen Zusammenarbeit innerhalb der EU-Institutionen und nicht in Sitzungen mit begrenztem Teilnehmerkreis, zu denen nur die Regierungen einiger Mitgliedstaaten eingeladen sind, besprochen werden muss; hält daher die von Frankreich einberufene Sitzung für unangemessen und vertritt die Auffassung, dass die Kommission, die belgische Ratspräsidentschaft und diejenigen Mitgliedstaaten, die eingeladen wurden, sich nicht daran hätten beteiligen sollen; verlangt, dass Angelegenheiten ...[+++]

10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er niet aan hadden mogen deelnemen; vraagt dat kwesties die onder de bevoegdheid van de EU vallen, worden besproken op de juiste institutionele fora waarin in de verdragen is voorzien; is tevreden met het verzoek van de voor ...[+++]


Der Schutz des Kindes war Thema einer informellen Tagung der Justiz- und Innenminister am 15./16. Januar in Prag und wird auch bei den Ministerkonferenzen „Mehr Sicherheit im Internet für Kinder“ und „Kinderfreundliches Europa“ erörtert, die beide im April stattfinden.

Kinderbescherming was het onderwerp van een informele vergadering van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 15 en 16 januari in Praag, en hierover zal ook tijdens de ministeriële conferenties “Safer Internet for Children” en “Children Friendly Europe” worden gesproken, die beide in april plaatsvinden.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema justiz erörtert' ->

Date index: 2021-03-03
w