Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema februar bereits eingehend erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.

Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.


Die Idee der Schaffung eines europäischen Ministers für Wirtschaft und Finanzen wurde bereits im Reflexionspapier über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion erörtert und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2017 gefordert. Vorschläge für einen vollzeitbeschäftigten Präsidenten der Euro-Gruppe wurden ebenfalls bereits auf dem Eu ...[+++]

Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf voorzitters van 2015.


Die Netzneutralität ist ein höchst kontroverses Thema, zu dem umfassende Konsultationen notwendig sind, das eingehend erörtert werden muss und bei dem die Diskussion über die Grundrechte der Bürger auf gar keinen Fall außer Acht gelassen werden darf, und daher besteht die Berichterstatterin darauf, statt bloßer Leitlinien ein konkretes, rechtsverbindliches Instrument zu schaffen.

Zoals eerder gezegd is netneutraliteit een prangende kwestie die diepgaand overleg en een grondige overweging vereist. We mogen niet het risico lopen dat het debat over de grondrechten van de burger aan ons voorbijgaat, maar ik wil wel benadrukken dat we veel verder moeten gaan dan het opstellen van richtsnoeren, om zo tot een werkelijk bindend instrument te komen.


Die Kommission wird sicherstellen, dass das Thema des Kernkraftwerk-Projekts in Belarus im Rahmen des Energiedialogs zwischen der EU und Belarus angesprochen und eingehend erörtert wird.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de kwestie van het Wit-Russische project voor een kernenergiecentrale aan de orde wordt gesteld en uitgebreid zal worden besproken in het kader van de energiedialoog tussen de EU en Wit-Rusland.


Der Rat hatte, nachdem er dieses Thema im Februar bereits eingehend erörtert hatte, einen kurzen Meinungsaustausch insbesondere über die Frage der Ausdehnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zwischen der EU und Russland auf die neuen Mitgliedstaaten.

De Raad heeft, na de grondige bespreking in februari, kort van gedachten gewisseld over de uitbreiding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland (PSO) tot de nieuwe lidstaten.


G. in der Erwägung, dass das Thema der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Rahmen eines gesonderten Berichts eingehender erörtert worden ist,

G. overwegende dat de diensten van algemeen belang uitvoerig zijn behandeld in een afzonderlijk verslag,


G. in der Erwägung, dass das Thema der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Rahmen eines gesonderten Berichts eingehender erörtert werden worden ist,

G. overwegende dat de diensten van algemeen belang uitvoerig zijn behandeld in een afzonderlijk verslag,


Auf der Konferenz der Präsidenten vergangene Woche wurde dieses Thema eingehend erörtert, und auch heute Abend wird es im Präsidium ausführlich diskutiert werden.

Deze kwestie is de afgelopen week uitvoerig besproken in de Conferentie van voorzitters en zal vanavond opnieuw uitvoerig besproken worden in het Bureau.


Zu diesem Entwurf haben die Konventsmitglieder eine Vielzahl schriftlicher Bemerkungen eingereicht; er soll auf der Plenartagung am 27./28. Februar eingehend erörtert werden.

De Conventieleden hebben een groot aantal schriftelijke opmerkingen over deze ontwerp-artikelen ingediend, die tijdens een uitvoerig debat in de plenaire zitting op 27-28 februari zullen worden besproken.


Fragen, die die Verbreitung und Benutzung des Handbuchs betreffen, sollen im Rahmen der vom 21.-23. November in Rom stattfindenden Konferenz zum Thema Die neuen Aufgaben der Berufsberatung im Kontext des Binnenmarktes eingehender erörtert werden.

De verspreiding en het gebruik van het handboek zullen nader worden besproken tijdens de conferentie van 21-23 november in Rome rond het thema "De nieuwe taken van de beroepskeuzebegeleiding in het kader van de interne markt".


w