Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «28 februar eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Entwurf haben die Konventsmitglieder eine Vielzahl schriftlicher Bemerkungen eingereicht; er soll auf der Plenartagung am 27./28. Februar eingehend erörtert werden.

De Conventieleden hebben een groot aantal schriftelijke opmerkingen over deze ontwerp-artikelen ingediend, die tijdens een uitvoerig debat in de plenaire zitting op 27-28 februari zullen worden besproken.


Der WSA hat sich in einer Initiativstellungnahme eingehend mit diesem Thema beschäftigt Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Februar 1996 mehrheitlich bei 7 Stimmenthaltungen eine Initiativ- stellungnahme zu den langfristigen Auswirkungen der Strukturfonds - einem brandaktuellen Thema angesichts der bevorstehenden Regierungskonferenz.

Het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 28 februari 1996 een initiatiefadvies over "De toekomst van de cohesie en de gevolgen voor de Structuurfondsen op lange termijn" zonder stemmen tegen bij 7 onthoudingen goedgekeurd.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     28 februar eingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 februar eingehend' ->

Date index: 2021-07-11
w