Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «thema hat zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. stellt mit Bedauern fest, dass der 153 Seiten umfassende allgemeine Teil des Jahresberichts der EU kein spezifisches Kapitel zur Entwicklung enthält, sondern diesem Thema lediglich zwei halbe Seiten gewidmet werden.

22. betreurt met betrekking tot het EU-jaarverslag, dat het 153 bladzijden tellende algemene gedeelte ervan geen specifiek hoofdstuk bevat over ontwikkeling, maar slechts twee halve specifiek aan het onderwerp gewijde bladzijden.


Im Frühjahr 2013 richteten zwei französische Richter zwei Vorabentscheidungsersuchen zu diesem Thema an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-166/13 (Mukarubega) und C-249/13 (Boudjlida) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob das in Artikel 41 Absatz 2 der Charta vorgesehene Recht einer jeden Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, auch für Rückke ...[+++]

- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).


seit der Annahme einer Empfehlung der Kommission zu demselben Thema mindestens zwei Jahre vergangen sind und

na ten minste twee jaar volgend op de goedkeuring van een aanbeveling van de Commissie over hetzelfde onderwerp; en


seit der Annahme einer Empfehlung der Kommission zu demselben Thema mindestens zwei Jahre vergangen sind und

na ten minste twee jaar volgend op de goedkeuring van een aanbeveling van de Commissie over hetzelfde onderwerp; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erinnert den Rat an seine Verpflichtung, dieses Thema alle zwei Jahre zu überdenken und seine Unterstützung für den Olympischen Frieden während der Spiele 2006 in Turin erneut zu bekräftigen;

7. herinnert de Raad aan zijn toezegging deze kwestie om de twee jaar opnieuw te behandelen en naar aanleiding van de Olympische en Paralympische Winterspelen in Turijn in 2006 zijn steun aan het olympisch bestand te bevestigen;


7. erinnert den Rat an seine Verpflichtung, dieses Thema alle zwei Jahre zu überdenken und seine Unterstützung für den Olympischen Frieden während der Olympischen Spiele und der Winter-Paralympics 2006 in Turin erneut zu bekräftigen;

7. herinnert de Raad aan zijn toezegging deze kwestie om de twee jaar opnieuw te behandelen en naar aanleiding van de Olympische en Paralympische Winterspelen in Turijn in 2006 zijn steun aan het olympisch bestand te bevestigen;


Im Jahr 2006 hat die Kommission zwei Seminare zum Thema Biogefahrenabwehr in der EU und einen Workshop zum Thema Transport und Rückverfolgbarkeit von Biomaterialien veranstaltet.

De Commissie heeft in 2006 twee seminars gehouden over bioparaatheid in Europa en een workshop georganiseerd over vervoer en de traceerbaarheid van biomaterialen.


7. fordert den Rat nachdrücklich auf, dieses Thema alle zwei Jahre vor künftigen Olympischen Sommer- und Winterspielen und Paralympischen Spielen zu erörtern und seine Unterstützung für die Initiative eines olympischen Friedens vor den im Jahre 2006 in Turin, Italien, stattfindenden Winterspielen zu bekräftigen;

7. dringt er bij de Raad op aan dit punt om de twee jaar, vóór de Olympische Zomer- en Winterspelen en de Paralympics op de agenda te zetten en zijn steun voor het initiatief voor een Olympisch bestand te bekrachtigen voordat de Olympische Winterspelen en de Paralympics in Turijn in Italië in 2006 van start gaan;


Im Rahmen dieses Themas wurden zwei spezifischere Handlungsstränge für innovative Maßnahmen festgelegt:

In het kader van dit thema zijn twee meer specifieke richtsnoeren voor innovatieve acties benoemd:


Zusätzlich wurden zum Thema ,3G" zwei Rundtischgespräche mit den Geschäftsführern von Mobilfunkbetreibern im April 2001 und Mai 2002 durchgeführt.

Daarnaast werden in april 2001 en mei 2002 twee ronde-tafelgesprekken over 3G georganiseerd met deelneming van de president-directeurs van mobiele-telefoniebedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema hat zwei' ->

Date index: 2022-11-05
w