Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema gezeigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte mich bei der tschechischen Präsidentschaft, bei der Kommission, bei Frau Niebler, der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, meinen Kolleginnen und Kollegen, den Berichterstattern dieses Energiepaketes, den Schattenberichterstattern und dem Sekretariat des Ausschusses, einschließlich all seinen Mitarbeitern, für ihre Kooperation und das Können, das sie bei der Arbeit an diesem Thema gezeigt haben, danken.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, ik dank het Tsjechisch voorzitterschap, de Commissie, de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, mevrouw Niebler, de collega’s die met mij rapporteur zijn voor dit energiepakket, de schaduwrapporteurs en het secretariaat van de commissie met al zijn ambtenaren, voor de samenwerking en de getoonde kundigheid bij de behandeling van dit dossier.


Ich kann sagen, dass wir uns bei diesem Thema in vielerlei Hinsicht flexibel gezeigt haben und dass die Rechte der unterschiedlichen Fahrgäste berücksichtig worden sind.

Ik kan zeggen dat wij in deze kwestie op verschillende manieren flexibiliteit hebben getoond en dat er rekening is gehouden met de rechten van verschillende passagiers.


Ich glaube daher, dass ein Anlass besteht, eine Aussprache zu diesem Thema abzuhalten, und ich denke, dass die aktuellen Ereignisse gezeigt haben, dass keiner von uns wirklich eine genaue Vorstellung davon besitzt.

Ik denk daarom dat we daarover een debat moeten voeren, en ik denk dat recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat dit voor niemand van ons helemaal duidelijk is.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte hier vor allem meinen Kollegen, die großes Interesse an diesem wichtigen Thema gezeigt haben, herzlich danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik hier al mijn collega’s die een grote belangstelling aan den dag hebben gelegd voor dit belangrijke onderwerp van harte willen bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ermutigt durch die Debatten der Staats- und Regierungschefs über Europa und die Globalisierung auf dem letzten informellen Gipfel in Lissabon, die klar gezeigt haben, dass der Klimawandel ein vorrangiges Thema der EU ist, und durch die Schlussfolgerungen der Vorbereitung von COP 23 des Umweltausschusses vom 30. Oktober, fahren wir nach Bali und leisten dort einen aktiven Beitrag, um ein Ergebnis zu erreichen, das zu einem konkreten, wahrnehmbaren Fortschritt des künftigen Klimaschutzes führen ...[+++]

Aangemoedigd door het debat tussen de staats- en regeringshoofden tijdens de recente informele top in Lissabon over Europa en de globalisering, dat duidelijk liet zien dat de klimaatverandering een prioriteitsgebied is voor de EU, en ook door de conclusies van 30 oktober van de Commissie milieubeheer over de voorbereiding van COP 13, zullen we naar Bali gaan met het vaste voornemen actief bij te dragen aan het bereiken van een resultaat dat kan worden vertaald naar concrete, merkbare vooruitgang over de toekomst van het klimaatregime.


Die Diskussionen zu diesem Thema haben jedoch gezeigt, dass die Auffassungen über die Vorgehensweise auseinander gehen.

Over de manier waarop een en ander moet worden verwezenlijkt, volgt men, zo bleek tijdens de besprekingen, echter niet dezelfde lijn.


Wie kürzlich von der ILO durchgeführte Untersuchungen zum Thema ethnische Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt gezeigt haben, existieren statistisch signifikante Niveaus der Diskriminierung in einer Reihe von Mitgliedstaaten.

Recente studies van de IAO over etnische discriminatie op de arbeidsmarkt hebben in een aantal lidstaten statistisch significante discriminatieniveaus aan het licht gebracht.


Wie kürzlich von der ILO durchgeführte Untersuchungen zum Thema ethnische Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt gezeigt haben, existieren statistisch signifikante Niveaus der Diskriminierung in einer Reihe von Mitgliedstaaten.

Recente studies van de IAO over etnische discriminatie op de arbeidsmarkt hebben in een aantal lidstaten statistisch significante discriminatieniveaus aan het licht gebracht.


Die während des Zeitraums 2000-2002 zu diesem Thema durchgeführten Kontrollen - klassische Kontrollen bzw. Kontrollen im Rahmen des "Joint Audit Arrangement" (nur in NL und A) - haben gezeigt, dass dieses Buchungssystem nicht hinreichend zuverlässig ist.

De controle - conventionele controle of controle in het kader van de gezamenlijke controleregeling (alleen voor NL en A) - in de periode 2000-2002 heeft het gebrek aan betrouwbaarheid van dit boekhoudinstrument bevestigd.


Die während des Zeitraums 2000-2002 zu diesem Thema durchgeführten Kontrollen - klassische Kontrollen bzw. Kontrollen im Rahmen des "Joint Audit Arrangement" (nur in NL und A) - haben gezeigt, dass dieses Buchungssystem nicht hinreichend zuverlässig ist.

De controle - conventionele controle of controle in het kader van de gezamenlijke controleregeling (alleen voor NL en A) - in de periode 2000-2002 heeft het gebrek aan betrouwbaarheid van dit boekhoudinstrument bevestigd.




D'autres ont cherché : thema gezeigt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema gezeigt haben' ->

Date index: 2024-04-03
w