Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema eingegangene petitionen » (Allemand → Néerlandais) :

24. hebt die beachtliche Anzahl eingegangener Petitionen zu Themen der Umweltgesetzgebung und vor allem zum Thema Vorschriften der Abfallwirtschaft hervor; erinnert an die vom Vorsitzenden der Konferenz der Kommission zu der Implementierung der EU-Umweltgesetzgebung am 15. Juni 2011 unterstrichenen Aspekte, die sich auf häufig fehlende Umweltverträglichkeitsprüfungen, Missachtung öffentlicher Befragungen und verschiedene andere Defizite beim Betrieb der Abfallbewirtschaftungssysteme bezogen;

24. benadrukt het aanzienlijke aantal ontvangen verzoekschriften betreffende aangelegenheden in verband met de milieuwetgeving, met name voorzieningen voor afvalbeheer; herhaalt de punten die werden benadrukt door de voorzitter tijdens de conferentie van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving, gehouden op 15 juni 2011, en die verwezen naar een herhaaldelijk gebrek aan degelijke milieueffectbeoordelingen, het negeren van openbare raadplegingen en verschillende andere tekortkomingen in de werking van systemen voor afvalbeheer;


4. hebt die beachtliche Anzahl eingegangener Petitionen zu Themen der Umweltgesetzgebung und vor allem zum Thema Vorschriften der Abfallwirtschaft hervor; erinnert an die vom Vorsitzenden während der Konferenz der Kommission zu der Implementierung der EU-Umweltgesetzgebung am 15. Juni 2011 unterstrichenen Aspekte, die sich auf häufig fehlende Umweltverträglichkeitsprüfungen, Missachtung öffentlicher Befragungen und verschiedene andere Defizite beim Betrieb der Abfallbewirtschaftungssysteme bezogen;

4. benadrukt het aanzienlijke aantal ontvangen verzoekschriften betreffende aangelegenheden in verband met de milieuwetgeving, met name voorzieningen voor afvalbeheer; herhaalt de punten die werden benadrukt door de voorzitter tijdens de conferentie van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving, gehouden op 15 juni 2011, en die verwezen naar een herhaaldelijk gebrek aan degelijke milieueffectbeoordelingen, het negeren van openbare raadplegingen en verschillende andere tekortkomingen in de werking van systemen voor afvalbeheer;


22. anerkennt und unterstützt die Bemühungen der spanischen Behörden, die Umwelt in den Küstenbereichen, wo dies möglich ist, zu schützen und sie in einer Weise zu regenerieren, die biologische Vielfalt und die Regeneration einheimischer Arten von Flora und Fauna ermöglicht, und appelliert in diesem besonderen Zusammenhang an die Behörden, das Küstengesetz umgehend zu überprüfen und erforderlichenfalls zu überarbeiten, um die Ansprüche rechtmäßiger Eigenheimbesitzer und derjenigen zu schützen, die kleine Grundstücke in Küstenbereichen besitzen, die keine negativen Auswirkungen für die Umwelt in den Küstenbereichen haben; betont, dass ein derartiger Schutz nicht für diejenigen Erschließungsvorhaben gelten sollte, die als spekulative Unterne ...[+++]

22. waardeert en ondersteunt de inspanningen van de Spaanse autoriteiten voor het beschermen van het kustmilieu en om waar mogelijk voorwaarden te creëren voor het herstel van de biodiversiteit en de regeneratie van inheemse flora en fauna; verzoekt de autoriteiten in deze specifieke context om een dringende herziening van de Kustwet om de rechten te beschermen van rechtmatige huiseigenaren en personen die eigenaar zijn van kleine percelen in kustgebieden die geen negatief effect op het kustmilieu hebben; benadrukt dat een dergelijke bescherming niet mag worden geboden aan speculatieve nieuwbouw waarmee de Europese milieurichtlijnen wo ...[+++]


22. anerkennt und unterstützt die Bemühungen der spanischen Behörden, die Umwelt in den Küstenbereichen, wo dies möglich ist, zu schützen und sie in einer Weise zu regenerieren, die biologische Vielfalt und die Regeneration einheimischer Arten von Flora und Fauna ermöglicht, und appelliert in diesem besonderen Zusammenhang an die Behörden, das Küstengesetz umgehend zu überprüfen und erforderlichenfalls zu überarbeiten, um die Ansprüche rechtmäßiger Eigenheimbesitzer und derjenigen zu schützen, die kleine Grundstücke in Küstenbereichen besitzen, die keine negativen Auswirkungen für die Umwelt in den Küstenbereichen haben; betont, dass ein derartiger Schutz nicht für diejenigen Erschließungsvorhaben gelten sollte, die als spekulative Unterne ...[+++]

22. waardeert en ondersteunt de inspanningen van de Spaanse autoriteiten voor het beschermen van het kustmilieu en om waar mogelijk voorwaarden te creëren voor het herstel van de biodiversiteit en de regeneratie van inheemse flora en fauna; verzoekt de autoriteiten in deze specifieke context om een dringende herziening van de Kustwet om de rechten te beschermen van rechtmatige huiseigenaren en personen die eigenaar zijn van kleine percelen in kustgebieden die geen negatief effect op het kustmilieu hebben; benadrukt dat een dergelijke bescherming niet mag worden geboden aan speculatieve nieuwbouw waarmee de Europese milieurichtlijnen wo ...[+++]


Zu dem Thema Gefahren für die Gesundheit fand am 17. und 18. April 2002 fand eine Anhörung von Sachverständigen statt: „Wiederaufbereitungsanlagen und Auswirkungen auf die lokalen Gebietskörperschaften und Regionen der Europäischen Union im Anschluss an beim Europäischen Parlament eingegangene Petitionen“, unter Beteiligung von Kommissionsmitglied Wallström.

Op 17 en 18 april 2002 is een hoorzitting met deskundigen georganiseerd over gezondheidsrisico's " "De aard van opwerkingsfabrieken en gevolgen voor de lokale overheden en regio's van de Unie, naar aanleiding van verzoekschriften, door het Europees Parlement ontvangen", waaraan mw. Wallström, lid van de Commissie, heeft deelgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema eingegangene petitionen' ->

Date index: 2024-03-03
w