Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema einbeziehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird hierzu im Dezember 2008 Vorschläge für einen neuen Rahmen unterbreiten, der u. a. einen Politikaustausch zu diesem Thema einbeziehen könnte.

De Commissie zal in december 2008 voorstellen doen voor een nieuw kader voor dit proces, dat onder andere beleidsuitwisseling over dit onderwerp kan omvatten.


5. weist darauf hin, dass die älteren Menschen die am schnellsten wachsende Altersgruppe in Europa sind; hofft in diesem Zusammenhang und im Hinblick auf die Tatsache, dass so schnell wie möglich Infrastrukturen, Dienste und Instrumente geschaffen werden müssen, mit denen diesem gesellschaftlichen Übergang begegnet werden kann, dass die Kommission weiterhin die nationalen Regierungen, die lokalen Gebietskörperschaften, die WHO und so viele Akteure wie möglich zur Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen zu diesem Thema einbeziehen wird;

5. wijst erop dat ouderen de snelst groeiende leeftijdscategorie in Europa vormen; hoopt in dat verband dat de Commissie met het oog op een zo spoedig mogelijke totstandbrenging van infrastructuur, diensten en instrumenten om op deze maatschappijverandering te kunnen inspelen, de nationale regeringen, de lokale overheden, de WHO en zo veel mogelijk belanghebbenden blijft betrekken bij bewustmakingsmaatregelen op dit gebied;


Im Jahr 2009 erscheinen drei neue Initiativen der Kommission: Die dritte Ausgabe des Handbuchs zur Integration, das Europäische Integrationsforum, das die Zivilgesellschaft weiter in die Fortführung unserer Arbeit einbeziehen wird, und eine Integrationswebsite, die als einheitliches Portal für Informationen zum Thema Integration und zur Förderung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Beteiligten auf dem Gebiet der Integration dienen soll.

In 2009 zal de Commissie drie nieuwe initiatieven lanceren: de derde editie van het Europees handboek over integratie, het Europees forum voor integratie, dat bedoeld is om de burgermaatschappij nog sterker aan onze werkzaamheden te binden, en tot slot een website over integratie, een centraal informatiepunt voor integratie, dat de uitwisseling van goede voorbeelden tussen alle bij integratie betrokken partijen zal bevorderen.


Die in Tripolis stattfindende Konferenz Afrikanische Union-Europäische Union zum Thema Einwanderung wird ein weiteres Signal setzen, um Libyen begreiflich zu machen, dass wir nicht nur Libyen, sondern alle nordafrikanischen Länder ernsthaft einbeziehen wollen.

De conferentie die de Afrikaanse Unie en de Europese Unie over immigratie zullen houden in Tripoli is eveneens een signaal waarmee wij Libië duidelijk maken dat wij niet alleen dit land maar alle Noord-Afrikaanse landen serieus willen betrekken bij onze inspanningen.


Die in Tripolis stattfindende Konferenz Afrikanische Union-Europäische Union zum Thema Einwanderung wird ein weiteres Signal setzen, um Libyen begreiflich zu machen, dass wir nicht nur Libyen, sondern alle nordafrikanischen Länder ernsthaft einbeziehen wollen.

De conferentie die de Afrikaanse Unie en de Europese Unie over immigratie zullen houden in Tripoli is eveneens een signaal waarmee wij Libië duidelijk maken dat wij niet alleen dit land maar alle Noord-Afrikaanse landen serieus willen betrekken bij onze inspanningen.


Die Kommission wird diese Interessengruppen in die Tätigkeiten des ISA-Programms je nach zu behandelndem Thema einbeziehen und dabei auf die geeignetsten Kommunikations- und Konsultationsmechanismen zurückgreifen.

De Commissie zal deze belanghebbenden betrekken bij de activiteiten van het ISA-programma afhankelijk van de thema's in kwestie en daarbij gebruik maken van de meeste passende mechanismen voor communicatie en raadpleging.


Die Kommission wird diese Interessengruppen in die Tätigkeiten des ISA-Programms je nach zu behandelndem Thema einbeziehen und dabei auf die geeignetsten Kommunikations- und Konsultationsmechanismen zurückgreifen.

De Commissie zal deze belanghebbenden betrekken bij de activiteiten van het ISA-programma afhankelijk van de thema's in kwestie en daarbij gebruik maken van de meeste passende mechanismen voor communicatie en raadpleging.


Auch dies wird Thema des Gipfels sein. Ich möchte das noch einmal an dieser Stelle unterstreichen, weil es in den zurückliegenden Tagen in gewissen Mitgliedstaaten einige Irritationen gegeben hat, ob die Präsidentschaft das vielleicht nicht wolle. Ich unterstreiche ausdrücklich in Abstimmung mit den nachfolgenden Präsidentschaften: Wir wollen alle Mitgliedstaaten in das „US Visa Waiver Programme“ mit einbeziehen.

Ook dit zal op de agenda van de Top staan. Ik wil dat vanaf deze plaats nog eens onderstrepen, omdat er de afgelopen dagen in bepaalde lidstaten irritaties waren ontstaan omdat men dacht dat het voorzitterschap dit niet zou willen. Ik onderstreep nadrukkelijk - en ik heb dat met de komende Raadsvoorzitters afgestemd - dat wij alle lidstaten in het US Visa Waiver Programme willen opnemen.


* Die Kommission wird Informationen über die innerhalb des Aktionsrahmens erreichten Fortschritte in ihren jährlichen Bericht zum Thema ,Bessere Rechtsetzung" einbeziehen.

* De Commissie zal in het jaarlijkse verslag over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving over de voortgang van het actiekader rapporteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema einbeziehen wird' ->

Date index: 2023-12-23
w