Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «thema des grünbuchs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb hält die Kommission eine öffentliche Debatte über die Familienzusammenführung für erforderlich, bei der bestimmte Aspekte im Rahmen der Richtlinie[7] herausgestellt werden, die Thema dieses Grünbuchs sind.

Gezien het bovenstaande acht de Commissie het noodzakelijk een openbaar debat over gezinshereniging te starten waarbij wordt ingegaan op bepaalde kwesties die onder de richtlijn vallen[7]. Dat is het doel van dit Groenboek.


Das Gleiche trifft auch auf die Leistungen zu, die schlechter sind als die der privaten Krankenversicherungen. Das zentrale Thema des Grünbuches ist die Mobilität der Arbeitnehmer und die Anwendung der Bolkestein-Richtlinie im Gesundheitssektor.

Het kernvraagstuk van het Groenboek wordt gevormd door de mobiliteit van werknemers en de toepassing van de bepalingen van de Bolkestein-richtlijn op gezondheidsgebied.


Das Thema dieses Grünbuches ist von großer Bedeutung, und darüber hinaus zutiefst beunruhigend.

Dit groenboek gaat over een zeer belangrijk en bijzonder zorgwekkend onderwerp.


Wird dieses Thema im Grünbuch über die Zukunft der europäischen Seeschifffahrt sowie in anderen Initiativen und Programmen zum Schutz der Meeresumwelt aufgegriffen?

Stelt zij dit thema aan de orde in haar Groenboek over de toekomst van de Europese scheepvaart en in andere initiatieven en programma's op het gebied van het mariene milieu?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen möchte ich ganz deutlich sagen: Kommunale Gebietskörperschaften, die sich schon in der Vergangenheit der Probleme der Organisation des Verkehrs angenommen haben, brauchen das Grünbuch nicht, und kommunale Gebietskörperschaften, die sich bisher geweigert haben, sich diesem Thema zu nähern, werden sich auch wegen des Grünbuchs und unserer Entschließung diesem Thema nicht nähern.

Laat ik het heel helder formuleren: lokale en regionale overheden die de problemen met het organiseren van het vervoer al hebben aangepakt, hebben het groenboek niet nodig, terwijl lokale en regionale overheden die tot op heden hebben geweigerd aandacht te besteden aan deze kwestie, vermoedelijk niet méér geneigd zullen zijn dit alsnog te doen naar aanleiding van het groenboek of onze resolutie.


zu dem Thema „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“ – Grünbuch

over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa - Groenboek


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Ein weiteres Thema des Grünbuchs sind die Optionen zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Behörden, die mit der Durchsetzung des Verbraucherschutzes in der Praxis beauftragt sind.

Daarnaast wordt onderzocht hoe de samenwerking kan worden verbeterd tussen de autoriteiten die de consumentenbescherming in praktijk moeten brengen.


(16) Im Januar 1999 hat die Kommission ein Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft vorgelegt und damit eine europaweite Diskussion über dieses Thema angestoßen.

(16) De Commissie heeft in januari 1999 een Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij gepubliceerd en een Europees debat over dit onderwerp op gang gebracht.


Zum Thema Softwarenachahmung und -piraterie wird die Kommission bis spätestens Ende 2000 eine Mitteilung vorlegen, in der sie eine Bestandsaufnahme des mit dem Grünbuch von 1998 eingeleiteten Konsultationsprozesses vornehmen und einen einschlägigen Aktionsplan ankündigen wird.

Vóór eind 2000 zal de Commissie een mededeling indienen over namaak en piraterij, waarin de balans wordt opgemaakt van het overleg dat in 1998 met het Groenboek is begonnen en waarin tevens een actieplan wordt aangekondigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema des grünbuchs' ->

Date index: 2021-08-31
w