Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden

Traduction de «thema betrachtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden


Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
167. begrüßt die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen; bekräftigt die Bedeutung einer wirksamen Umsetzung dieses Übereinkommens durch die Mitgliedstaaten und EU-Organe und betont insbesondere, dass der Grundsatz der allgemeinen Zugänglichkeit und alle Rechte von Menschen mit Behinderungen glaubwürdig in allen relevanten EU-Politikbereichen, einschließlich des Bereichs der Entwicklungszusammenarbeit, berücksichtigt werden müssen, und betont den präskriptiven und horizontalen Charakter dieses Themas; betrach ...[+++]

167. is ingenomen met de ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; herhaalt hoe belangrijk het is dat zowel de lidstaten als de EU-instellingen dit efficiënt ten uitvoer leggen en benadrukt in het bijzonder dat het beginsel van universele toegankelijkheid en het geheel van rechten van personen met een handicap op geloofwaardige wijze in alle relevante EU-beleidsdomeinen moeten worden geïntegreerd, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking, en onderstreept daarbij het prescriptieve en horizontale karakte ...[+++]


Daher können die Fragen zu diesem Thema durchaus als europäisches Thema betrachtet werden, nicht als nationales.

Daarom kunnen de vragen met betrekking tot deze kwestie als Europese en niet als louter nationale vraagstukken worden beschouwd.


4. empfiehlt, in die Schlussfolgerungen des Rates konkrete und praktische Vorschläge für eine bessere Koordinierung der Demokratieförderung im Rahmen der EU-Instrumente für Außen-, Menschenrechts- und Entwicklungspolitik aufzunehmen; fordert den derzeitigen EU-Ratsvorsitz in diesem Sinne auf, eine Standardmethode vorzuschlagen, mit der gewährleistet wird, dass Demokratie und Menschenrechte bei allen außen- und finanzpolitischen Instrumenten und vertraglichen Vereinbarungen als wesentliches und übergeordnetes Thema betrachtet werden; bekräftigt seine Ansicht, dass die Annahme einer Länderstrategie für Menschenrechte und Demokratie, die ...[+++]

4. beveelt aan dat in de conclusies van de Raad concrete en praktische voorstellen worden opgenomen voor een betere coördinatie van de democratieondersteuning in het kader van de EU-instrumenten voor buitenlands, mensenrechten- en ontwikkelingsbeleid; verzoekt het huidige EU-voorzitterschap in deze geest een standaardmethode voor te stellen om ervoor te zorgen dat mensenrechten en democratie sectoroverschrijdende kernpunten zijn in alle externe beleidsinstrumenten en contractuele en financiële instrumenten; herhaalt dat de samenhang, de coördinatie en de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU aanzienlijk kunnen worden verb ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass das Arbeitsrecht zwar in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt, das Insolvenzrecht jedoch Auswirkungen auf das Arbeitsrecht haben kann, und dass das Thema Insolvenz mit Blick auf die zunehmende Globalisierung und die Wirtschaftskrise aus einer arbeitsrechtlichen Perspektive betrachtet werden muss, da unterschiedliche Definitionen der Begriffe „Beschäftigung“ und „Arbeitnehmer“ in den Mitgliedstaaten nicht dazu führen sollten, dass die Rechte der Arbeitnehmer im Falle einer I ...[+++]

Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat het insolventierecht van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen'werkgelegenheid' en „werknemer” in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolventie worden afgezwakt; overwegende dat specifieke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Platz: Daniela Cipolloni, die für die italienische Zeitschrift „Oggi Scienza“ schreibt, für ihren Artikel mit dem Titel „All diese Lügen, die von Nabelschnurbanken verbreitet werden“. Wie der Titel schon andeutet, betrachtet sie darin das kontroverse Thema der Aufbewahrung der Nabelschnur eines Babys für eine zukünftige medizinische Behandlung.

Derde plaats: Daniela Cipolloni, die schrijft voor Oggi Scienza-magazine (Italië), voor haar artikel "Al die leugens die de navelstrengbanken verpreiden", dat, zoals de titel al aangeeft, ingaat op het controversiële gebruik om de navelstreng van een baby te bewaren voor latere medische behandelingen.


Das wäre eine kurzsichtige Auslegung. Die Qualität der Arbeit muss als ein viel umfassenderes Thema betrachtet werden, weil eine höhere Qualität der Arbeitsumwelt einer der wichtigsten Faktoren für eine höhere Produktivität und damit der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit ist.

Het is van vitaal belang dat dit begrip in veel ruimere zin wordt opgevat, om te beginnen omdat een betere kwaliteit van de arbeidsomgeving op beslissende wijze bijdraagt aan de verhoging van de productiviteit en dus ook van het concurrentievermogen.


Am 4. Mai 2011 nahm die Kommission eine Mitteilung zum Thema Migration an; darin werden die Komponenten einer weitreichenden Migrationspolitik erläutert, die aktuelle Krisensituation im südlichen Mittelmeerraum behandelt und die Migrations- und Asylproblematik in einer längerfristigen Perspektive betrachtet (IP/11/532 und MEMO/11/273).

Op 4 mei 2011 heeft de Commissie een mededeling over migratie goedgekeurd waarin de bestanddelen van een breed migratiebeleid, de huidige crisis in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de migratie‑ en asielproblematiek op langere termijn worden belicht (IP/11/532 en MEMO/11/273).


Der Rat stellte übereinstimmend fest, dass der Text des Vorsitzes zu dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen als eine gute Grundlage für die baldige Erzielung einer Einigung über dieses Thema betrachtet werden sollte.

De Raad was het erover eens dat de tekst van het voorzitterschap over het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties, moet worden gezien als een goede basis waarop in de nabije toekomst over dit onderwerp overeenstemming kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema betrachtet werden' ->

Date index: 2021-09-21
w