Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema beim nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert die Partner auf, der G20 neue Dynamik zu verleihen, unter anderem dadurch, dass sie gleichzeitig die anderen atlantischen Mächte, die an diesem Forum beteiligt sind, auf gleichberechtigter Basis mit einbinden; hebt hervor, dass angesichts der Wiederwahl von Präsident Obama und der Vielzahl neuer politischer Führer in wichtigen G20-Staaten der Zeitpunkt günstig ist, um das nächste G20-Treffen ehrgeiziger und handlungsfähiger zu gestalten, und erwartet, dass dieses Thema beim nächsten bilateralen Gipfeltreffen angesprochen wird;

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


Was die zukünftigen diplomatischen und politischen Maßnahmen betrifft, so möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass die Kommission den Ratsvorsitz bereits aufgefordert hat, diese Angelegenheit beim nächsten Ratstreffen für Justiz und Inneres im Oktober zu thematisieren, und ich bin sicher, dass das Thema Gebühr auch beim nächsten Treffen der Justiz- und Innenminister der EU und der USA im Dezember zur Sprache kommen wird.

Met betrekking tot toekomstige diplomatieke en politieke stappen wil ik u meedelen dat de Commissie het voorzitterschap al heeft gevraagd om dit punt op de agenda van de volgende vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken te zetten, die in oktober zal plaatsvinden, en ik ben er zeker van dat de kwestie aan de orde zal komen tijdens de volgende bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en de Verenigde Staten in december.


Beim nächsten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Afrikanischen Staaten muss die EU dieses Thema ganz oben auf die Tagesordnung setzen.

Op de komende Top tussen de Europese Unie en de Afrikaanse landen moet de Europese Unie deze zaak hoog op de agenda zetten.


Die EU wird sich auf dem nächsten Treffen der UNO-Kommission für die Rechtsstellung der Frau beim Thema „Gewalt gegen Frauen“ für ein überzeugendes und handlungsorientiertes Ergebnis einsetzen.

De EU is vastberaden overtuigende en concrete resultaten te boeken op de komende bijeenkomst van de VN-Commissie inzake de positie van de vrouw over het thema "geweld tegen vrouwen".


Beim nächsten Thema handelt es sich um die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Fortschritten, die bei der Umsiedlung von Häftlingen aus Guantánamo und der Schließung des Lagers gemacht wurden.

- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie: Geboekte vooruitgang bij de opname van Guantánamo-gevangenen en sluiting van Guantánamo.


Ich hoffe darauf, dass wir morgen Zeit haben werden, dieses Thema detaillierter zu erörtern, denn der Klimawandel wird eines der Hauptdiskussionspunkte beim nächsten Europäischen Rat sein.

Ik hoop dat we tijd zullen hebben om dit morgen nader te bespreken, want klimaatverandering zal een van de belangrijkste gespreksonderwerpen zijn in de komende Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema beim nächsten' ->

Date index: 2023-02-16
w