Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema befassen damit " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat wird sich auf seiner Tagung im Dezember 2010 erneut mit diesem Thema befassen, damit die endgültige Entscheidung über die Grundzüge eines Krisen­mechanismus und eine begrenzte Vertragsänderung getroffen wird, so dass etwaige Ände­rungen bis spätestens Mitte 2013 ratifiziert werden können.

De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst van december hierop terugkomen, om een definitief besluit te nemen over de opzet van een crisismechanisme en over een beperkte verdrags­wijziging, zodat eventuele wijzigingen ten laatste medio 2013 kunnen worden bekrachtigd.


R. in der Erwägung, dass die GD Beschäftigung in der besten Position ist, um beim Thema Obdachlosigkeit eine Führungsrolle zu übernehmen, dass sich jedoch auch etliche andere GD innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche damit befassen sollten;

R. overwegende dat DG Werkgelegenheid het beste in staat is om leiding te geven bij de bestrijding van dakloosheid, maar dat ook enkele andere DG's op hun respectieve werkterreinen de dakloosheid moeten bestrijden;


S. in der Erwägung, dass die GD Beschäftigung in der besten Position ist, um beim Thema Obdachlosigkeit eine Führungsrolle zu übernehmen, dass sich jedoch auch etliche andere GD innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche damit befassen sollten;

S. overwegende dat DG Werkgelegenheid het beste in staat is om leiding te geven bij de bestrijding van dakloosheid, maar dat ook enkele andere DG's op hun respectieve werkterreinen de dakloosheid moeten bestrijden;


Wir müssen unser Parlament ermutigen, sich in Zukunft mit den technischen Details dieses Themas zu befassen, damit wir echte Gleichheit und Solidarität zwischen den Geschlechtern erreichen.

We moeten ons Parlement aanmoedigen om zich in de toekomst over de technische details van deze kwesties te buigen en te zorgen voor gelijkheid en solidariteit tussen de geslachten.


Aber nach diesen netten und freundlichen Worten an meinen guten Freund möchte ich doch möglichst eine Aussprache organisieren, damit wir uns konkreter mit diesem ausgesprochen wichtigen Thema befassen können.

Dit in alle vriendelijkheid tegen mijn goede vriend gezegd zijnde wil ik, als dat mogelijk is, een debat organiseren, zodat we de problemen diepgaander kunnen behandelen, want dat is zeer belangrijk.


Ich verspreche Ihnen daher, dass wir uns mit diesem Thema befassen werden, denn ich denke, dass wir die betroffenen Länder tatsächlich mit dem nötigen Fachwissen versorgen können, damit bei Tourismusinvestitionen eine Liste von Kriterien, die sich an bewährter Praxis orientieren, eingehalten wird.

Ik beloof u dus dat wij op dat punt aan het werk gaan, omdat ik denk dat wij inderdaad de nodige knowhow met de betreffende landen kunnen delen opdat de investeringen in het toerisme beantwoorden aan een reeks criteria die overeenkomen met de beste praktijken.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel, deren Zuständigkeit sich auf die vertikalen Bestimmungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse erstreckt, erkannte zwar an, dass die Kennzeichnung den Verbraucher besser unterrichte und dass die Herkunftsangabe mit den Regeln der WTO vereinbar sei, vertrat aber die Ansicht, dass dieses Thema einer eingehenderen Prüfung bedürfe; sie werde sich baldmöglichst damit befassen.

Commissielid Fischer Boel, tot wier bevoegdheid de verticale bepalingen tot reglementering van sommige landbouwproducten behoren, geeft toe dat etikettering een middel is om de consument beter voor te lichten en dat een herkomstaanduiding verenigbaar is met de WTO-voorschriften, maar vindt anderzijds dat deze aangelegenheid nadere bestudering behoeft; zij zal daar zo spoedig mogelijk werk van maken.


Ziel der Tagung war es, Sachverständige, die sich mit Gleichstellungsfragen befassen, zusammenzuführen, damit sie über dieses Thema beraten und vorbildliche Praktiken mit dem Ziel austauschen, die Theorie in die Praxis umzusetzen.

Doel van de vergadering was deskundigen inzake gendermainstreaming bijeen te brengen om over dit onderwerp te discussiëren en beste praktijken uit te wisselen, teneinde van de theoretische fase over te stappen op praktische punten.


Der Vorsitz teilte mit, daß dieses Thema auf der informellen Tagung der Minister für Entwicklungszusammenarbeit am 28./29. Januar in Lissabon erörtert wird und daß der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) sich damit spätestens auf seiner Tagung im März befassen wird.

Het voorzitterschap verklaarde dat dit punt besproken zal worden op de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking in Lissabon op 28/29 januari en dat de Raad Algemene Zaken dit punt ten laatste in zijn zitting van maart moet behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema befassen damit' ->

Date index: 2021-07-07
w