Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Strafe erkennen
Aussprechen
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Die Auflösung aussprechen
Ein Urteil aussprechen
Eine Empfehlung aussprechen
Eine Strafe aussprechen
Eine Strafe festsetzen
Eine Strafe verhängen
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «thema aussprechen dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




auf eine Strafe erkennen | eine Strafe aussprechen | eine Strafe festsetzen | eine Strafe verhängen

een straf uitspreken










Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Einsetzung einer hochrangigen Expertengruppe zum Thema Lese- und Schreibfähigkeit (2010), die in den Mitgliedstaaten angewandte wirksame Verfahren zur Verbesserung der Lesefähigkeit von Schülern und Erwachsenen ermitteln und entsprechende Empfehlungen aussprechen soll.

- Instelling van een groep deskundigen op hoog niveau inzake leer- en schrijfvaardigheid (2010) om de beste praktijken in de lidstaten in kaart te brengen om de leesvaardigheid van leerlingen en volwassenen te verbeteren en passende beleidsmaatregelen te formuleren.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter ein großes Dankeschön für seine hervorragende Arbeit an einem sehr schwierigen Thema aussprechen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur hartelijk bedanken voor zijn uitstekende werk in een buitengewoon moeilijke kwestie.


amtierende Präsidentin des Rates. – (IT) (.) Ich möchte auch Herrn Tajani meinen Dank für seine Bereitschaft zur Beschleunigung der Arbeit der Kommission an einer Lösung für dieses außerordentlich wichtige Thema aussprechen.

(IT) (.) Daarnaast dank ik de heer Tajani voor zijn bereidheid om in de Commissie meer vaart te zetten achter het vinden van een oplossing voor deze uiterst belangrijke kwestie.


Als eine derjenigen, die die Anfrage an die Kommission über internationale Adoptionen unterzeichnet haben, freue ich mich, dass sich viele Kollegen über dieses Thema aussprechen.

Als een van de ondertekenaars van de vraag over internationale adoptie die we aan de Commissie hebben gesteld, ben ik verheugd dat dit thema zo veel van mijn collega’s aanspreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich dem Europäischen Parlament noch meinen Dank für die konstruktive Arbeitsweise und die Zusammenarbeit beim Umgang mit diesem sensiblen Thema aussprechen. Dies widerspiegelt unser gemeinsames Interesse und Engagement in dem Bemühen, eine uneingeschränkte Respektierung der Fischereipolitik der Gemeinschaft sowie unserer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten.

Tot slot spreek ik mijn waardering uit voor de samenwerking met het Europees Parlement bij dit gevoelige onderwerp. Hieruit blijkt ons gedeelde belang en ons gedeelde streven naar volledige naleving van het communautaire visserijbeleid en onze internationale verplichtingen.


– (PL) Ich möchte Marcin Libicki, dem Vorsitzenden des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments, meinen Dank für die Arbeit zu einem Thema aussprechen, das große Bedenken geweckt hat.

– (PL) Ik wil graag Marcin Libicki, voorzitter van de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement, bedanken voor zijn werk rondom een onderwerp dat veel ongerustheid teweeg heeft gebracht.


- Einsetzung einer hochrangigen Expertengruppe zum Thema Lese- und Schreibfähigkeit (2010), die in den Mitgliedstaaten angewandte wirksame Verfahren zur Verbesserung der Lesefähigkeit von Schülern und Erwachsenen ermitteln und entsprechende Empfehlungen aussprechen soll.

- Instelling van een groep deskundigen op hoog niveau inzake leer- en schrijfvaardigheid (2010) om de beste praktijken in de lidstaten in kaart te brengen om de leesvaardigheid van leerlingen en volwassenen te verbeteren en passende beleidsmaatregelen te formuleren.


Das Interesse an diesem Thema ist nicht gering, da sich 42 % der Europäer für eine verstärkte Berichterstattung über entwicklungspolitische Themen in den Medien aussprechen.

Er is geen gebrek aan interesse aangezien 42% van de Europeanen pleit voor meer aandacht in de media voor de ontwikkelingsproblematiek.


Zu diesen Praktiken zählen beispielsweise die Verbreitung falscher Informationen über mögliche wirtschaftliche, soziale oder umweltpolitische Auswirkungen von Legislativvorschlägen, das massive Betreiben von Propaganda für oder gegen ein bestimmtes Thema und mögliche Interessenkonflikte, wenn aus EU-Mitteln finanzierte Organisationen sich für bestimmte Optionen aussprechen.

Voorbeelden daarvan zijn: het geven van een verkeerde voorstelling van de feiten over de mogelijke economische, maatschappelijke of ecologische impact van ontwerp-wetgeving, het op touw zetten van massale communicatiecampagnes pro of contra een bepaalde zaak en mogelijke belangenconflicten wanneer keuzes worden geformuleerd door organisaties die financiële steun uit de EU-begroting ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema aussprechen dies' ->

Date index: 2022-12-31
w